看板 CFantasy 關於我們 聯絡資訊
地球平行世界的文娛抄抄抄題材常用同音不同字的名字 但是其實一看就知道是指涉哪個明星,隨便舉個例子就像是講到周董 印象中就有看過用鄒傑倫這樣的名字。 看多了這樣的操作要接受也不是一件難事 也許只是錯字檢查的問題,但是名字的字變來變去也是蠻影響閱讀 翻到幾本「xxx,嚮往曝光了」系列,這狀況特別嚴重。 這題材大概是說寶藏主角因為各種原因隱居在哪個偏鄉小村,與知名的慢綜藝劇組 《嚮往的生活》邂逅,被節目組曝光直播出去,全網全國的人都知道了有這麼一個 寶藏男的日常故事,因為確實有這個節目所以全員都有名字改字。 節目主要成員裡兩位前輩級的藝人名字比較少狀況,兩位後生的名字就很跳 特別是裡面被稱為妹妹的張子楓,因為改字原則可能變成紫楓或是梓楓 然後就看到可能剛出場是紫楓,過幾章是子楓又過幾章是梓楓 又或者同一章裡面三種名字都會出現,而且交錯使用。 總覺得這跳字都快要變成一種特色了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.8.117 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1631629511.A.6B4.html
wizardfizban: 有幾次娛樂類小說被查就是因為被寫進故事中的明星 09/14 22:28
wizardfizban: 不爽..... 09/14 22:28
wizardfizban: 然後上面要動當然是直接全動 09/14 22:29
saltlake : 變名算啥? 老共戲劇有段時間,同戲同角的演員也常變 09/14 22:45
Mydadisgay : 焦歌 09/14 23:07
yoshro : 避諱,主要怕被抄(家)。 09/14 23:32
silverstris : 比較沒有名的變一下就找不太到 支那人士尤是 09/15 00:49
bbcer : 誰給你的勇氣?梁靜茹,這位倒是沒被避諱換字過 09/15 01:33
bbcer : 但花城羊城春城一堆別稱真是不好猜,對台灣人來說 09/15 01:39
mars1314 : 因為直接套用真實世界人物名會被封404 09/15 05:04
sfh20230 : 怕被404阿 09/15 13:56