看板 CFantasy 關於我們 聯絡資訊
最近喜歡上寶可夢文 但有一個不解的就是 都已經寫原生世界觀了 結果還是看到一堆中式姓名 讓人看了頭痛 是有多欠自慰高潮阿..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.101.146 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1639810421.A.C24.html
darkbrigher : 寫哈利波特就要硬掰出中國魔法道術 食鐵獸魔杖無敵 12/18 15:00
louis0407 : 中國式原生世界觀! 12/18 15:00
junior1006 : 還好啦 反正PM世界觀的人名字也不怎麼正常啊 12/18 15:14
但我不想看到什麼燕鵬羽阿、蘇御阿阿這種名字出現在PM世界觀文阿 ※ 編輯: a0079527 (1.173.101.146 臺灣), 12/18/2021 15:15:51
ayubabbit : 搞不好第七十世代就是中國了 12/18 15:17
laugh8562 : 所以是要日文名嗎? 12/18 15:28
kase09521 : 寶可夢世界觀取名有規則嗎? 也沒有啊 12/18 15:31
johnny12728 : 本來好像也沒什麼規則? 12/18 15:33
kase09521 : 動畫基本上只有名,特別篇就跟現實生活差不多 看地 12/18 15:34
博士一流基本上都是以姓氏稱呼的 但基本上整個PM都是日本或是片假名弄成的西洋名才對 哦對了 渡應該是姓氏
kase09521 : 區是日文還是英文 有中文名也還好吧 12/18 15:34
rabbit24120 : 我可以理解 這類作品出現一個兩個中文名還好 12/18 15:42
rabbit24120 : 但是一堆中文名就會覺得很突兀不順 12/18 15:43
rabbit24120 : 不光是這樣 光是都市類看到一堆名字裡 12/18 15:43
rabbit24120 : 出現什麼"寒、風、淚、羽"那種"父母有沒有毛病"的名 12/18 15:45
rabbit24120 : 子,怎麼看都覺得奇怪 12/18 15:45
rabbit24120 : 也不是說要取什麼菜市場名字 但是至少不要那麼尷尬 12/18 15:46
M4Tank : 奇怪 誰說神奇寶貝世界沒有類中華式地區 搞不好當地 12/18 15:56
M4Tank : 反派組織小混混開口閉口幹你娘勒 12/18 15:56
wen17 : 這麼龜毛可以自己寫 12/18 16:01
hans0913 : PM配瓊瑤風名字好尷尬XDD 12/18 16:01
wen17 : PM世界很大,卡洛斯都能有了 12/18 16:02
owo0204 : pm世界觀又沒說是哪裡 12/18 16:17
e8e88 : 代入感的問題 以及外國人名容易讓讀者忘記是誰 12/18 16:23
就 你可以取有相似日本名的中國名 跟西方奇幻一樣 你也能取很像西方奇幻中很像中國名的西方名 例如林克、林雷之類的 我他媽看西方奇幻跟日輕流就是不想看到中國要素阿 你整天放中國要素進來幹嘛 看這個我為什麼不看都市玄幻跟奇幻?
robrob99 : 寶可夢世界又不是只有關東 人家可是有大世界的 12/18 16:32
Darkword1987: 一堆西幻也中文名...有夠出戲 12/18 16:46
a05150707 : 寶可夢的世界沒有姓 連小次郎他爸媽都沒姓 12/18 16:55
MIKE47 : 有好嗎 大木博士的大木是姓... 12/18 16:59
a05150707 : 喔 對耶 都忘記了 不過其他人姓氏都被模糊掉 很少有 12/18 17:00
kigargoal777: 田尻智 12/18 17:33
kigargoal777: 增田順一 12/18 17:33
ayubabbit : 竹蘭這名字父母沒有毛病嗎 12/18 18:03
dargen78 : 以日本來說,沒有吧,甚至以早十年的台灣來說也不太 12/18 19:30
dargen78 : 有 12/18 19:30
※ 編輯: a0079527 (1.173.101.146 臺灣), 12/18/2021 20:48:55
miarika123 : 遊戲本身沒有特別設定吧 裡面一堆亂七八糟的名字 12/18 21:32
wen17 : 你在中國人寫的小說抱怨有中國要素在想啥? 12/19 00:51
wen17 : 除非中國要素突兀或者干擾到邏輯 否則是在哈囉 12/19 00:51
wen17 : 寶可夢的世界觀有類似中國的區域很正常吧 12/19 00:52
diabolica : 竹蘭這名字也 可是超香 12/19 00:56
scores : 用中文名還好 偶爾出戲 比硬要掰個很長的英文名 12/19 01:12
scores : 記不住好多了 向奇幻矮人常常有名字超長的梗 12/19 01:13
pichu215 : 寶可夢遊戲人物命名大部分都是植物取材的 12/19 01:27
dennis2217 : 這沒什麼好說的吧,啊就是中國小說啊,誰說看過寶可 12/19 08:57
dennis2217 : 夢就一定要懂日本文化中心的… 12/19 08:57
scores : 漫威設定下 人在東方也使用中文名吧 寶可夢外國人 12/19 10:49
scores : 叫啥 12/19 10:49
lnceric008 : 作者高興啊 12/19 19:58
aa851202 : 西幻世界用中國名的表示 12/19 22:30
crosstony256: 竹蘭是花名啊 竹蘭水蓮杜鵑甘菊 女館主一堆花名 12/20 00:47
crosstony256: 在那問有毛病 12/20 00:47
crosstony256: 這就寶可夢世界的取名規律 12/20 00:47
satan317 : 帶入感 12/20 02:28
biglafu : 名子裡有"羽"其實都還是有吧? 12/20 12:10
biglafu : 我遇過好幾個耶 12/20 12:10
jaster007 : 其實寶可夢也是要看地區的吧,設定是中國風偏中式 12/21 08:50
jaster007 : 我可以接受 12/21 08:50
MapleLeaf151: 跟動畫一樣取小X能接受 一堆王X林X真的會反感 12/23 01:34
apaqi1991 : 還好啦,之前看一本穿越希臘神話的,裡面所有人物 01/02 00:39
apaqi1991 : 都會中國成語諺語才吐血 01/02 00:39