→ RedCarRet: 以前在副刊看過,台灣人去急診沒人理,後來鄰床中國人 03/10 06:03
推 lovesooman: 被肛03/10 06:04
→ RedCarRet: 好心指點,去找坐在旁邊打毛線的不起眼老太婆,原來竟是03/10 06:05
推 andrewyllee: 肉便器03/10 06:05
→ RedCarRet: 護理長,然後是跟護理長換外匯之後,一堆護士才開始動作03/10 06:06
→ andrewyllee: 尻尻03/10 06:07
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.31.160.117 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1644698295.A.AFE.html
→ ejru65m4 : 誰? 02/13 04:53
推 ga023630 : 文章不都是文字排列組合嗎? 截取一兩字拼揍不行? 02/13 05:26
推 hans0913 : 把學測滿分作文精簡成詩的概念 02/13 05:38
→ lakersPOYU : 木心是誰? 02/13 06:27
推 tigerface : 木心我以為應該很多人知道,我有一本素履之往看了好 02/13 06:35
→ tigerface : 多年 02/13 06:35
推 joydragon : 古人其實也很愛用這種寫法,但是我忘了這派叫什麼 02/13 06:47
→ joydragon : ,崇尚的是無一字無來處 02/13 06:47
→ joydragon : 查到了是江西詩派 02/13 06:48
推 wizardfizban: 一種創作方法而己 不算抄襲好嘛! 02/13 07:12
那郭敬明幹嘛上法院賠錢?冤枉他了?!
毛澤東也沒抄襲囉?!偉人果然不會有錯的!
推 song7775 : 瘋法在反串吧ww 02/13 07:18
推 wizardfizban: 郭敬明是整段抄好嘛! = = 02/13 07:19
推 hanslins : 沒有抄整句很難講抄,如果有抄整句再來講 02/13 07:25
推 smart0eddie : 我覺得公開版本舉的詩詞例子很爛 02/13 08:00
推 smart0eddie : 中國古典詩詞本來就會有化用 引用 02/13 08:03
推 ARCHER2234 : 呃,那種回答更證明中國沒有著作權,古代沒有就算了 02/13 08:27
→ ARCHER2234 : ,現代一樣xd 02/13 08:27
推 ep1023 : 奪胎換骨,不與小輩一般見識 02/13 08:40
推 xx456654tw : 他做什麼你做甚麼 就跟跑步游泳一樣,抄襲無效 02/13 08:41
→ apple123773 : 這個蠻難講的 要看是抄襲到哪種 還是化用 02/13 08:49
→ apple123773 : 就好像梅花 桂花 會用暗香替用一樣的話就... 02/13 08:50
推 weltschmerz : 這個就那種像是從詩經裡面挑字給孩子當名一樣 02/13 08:51
→ weltschmerz : 喜歡字詞全都有出處 看一句話堪比看一整篇文章 02/13 08:51
推 darkbrigher : 毛澤東的詩也是這樣阿 網路上有人比對過 一堆拿古人 02/13 08:58
→ darkbrigher : 的詩改一兩個字甚至完全沒改拿來用 02/13 08:58
→ hanslins : 毛是整個架構沒變改幾個字而已,跟整句取幾字然後 02/13 09:39
→ hanslins : 重新架構差很多,一個是留骨架補肉,一個是拆積木 02/13 09:39
→ hanslins : 重拼,你不會把其他作品積木取下來重做作品然後認 02/13 09:39
→ hanslins : 為不是新作品 02/13 09:39
→ hanslins : 就跟中國一堆抄襲肯德基,那才叫扯 02/13 09:41
推 ilove640 : 與其說抄襲 不如說像同人文啦 把別人的設定跟創意拿 02/13 09:50
→ ilove640 : 來再創作 02/13 09:50
推 lpb : 原PO國文應該不太好…… 02/13 09:51
推 wizardfizban: 抄襲定義本來就是整句整段抄到一定程度呀! 02/13 09:51
→ wizardfizban: 原PO你說的是他從散文中選字組成詩 這那是抄襲 02/13 09:52
推 Yuiwa1996 : 木心是誰?是有寫過什麼曠世巨作嗎? 02/13 09:53
推 roger2623900: 有辦法舉例嗎? 如果是每篇文章只抄個兩三個字 那 02/13 09:57
→ roger2623900: 就不是抄阿 古人寫文章還不是會引經據典 02/13 09:57
→ roger2623900: 阿不對 沒寫出處這點蠻不行的 02/13 09:58
推 wizardfizban: 文學用典又不是在寫論文 頂多說他用典太冷僻 02/13 10:01
→ wizardfizban: 江西詩派就很愛玩冷僻典故 玩拗句 02/13 10:01
推 zhizhi0704 : 古人不會特別標來處而是等有唸書知道典故的人自己去 02/13 10:10
→ zhizhi0704 : 發現吧 02/13 10:10
推 yusanhu : 怎麼看都不算抄襲 02/13 10:25
推 killeryuan : 江西詩派是用古人的典 用同時代的不叫典故啊 02/13 10:31
推 CCADB : 連結打不開? 02/13 10:37
推 edwin040286 : 在和人吵抄不抄襲問題前,先補一下中文文學知識吧 02/13 10:54
推 ariadne : 木心就陳丹青的老師 對個人來說謹此而已 XD 02/13 11:04
推 ariadne : 用典就是當你是同溫層的人會知道 看不懂就你不夠格 02/13 12:03
→ ariadne : 現在C_chat那堆就是現在用典族群 XD 不懂就是程度差 02/13 12:04
推 ejru65m4 : 我記得王安石的好像也很喜歡截詩? 把不同篇的詩句 02/13 12:07
→ ejru65m4 : 拆散重組再修飾 等長老補充 02/13 12:07
→ ejru65m4 : 原po原本就好奇寶寶 會想問也很正常 02/13 12:08
推 cindycincia : 垂死病中驚坐起 笑問客從何處來 這樣算嗎? 02/13 12:17
→ wizardfizban: 扯C_Chat做什麼 不同族群有自己的特殊用語很正常 02/13 12:20
推 sfh20230 : 音樂也有採樣阿 也不算抄襲 02/13 12:26
推 smart0eddie : 垂死驚坐起應該不會笑問 02/13 12:34
推 mobet : 台灣也有個石虎教授很厲害啊 02/13 12:48
推 scbhung : 木心跟陳丹青我都不認識,可是這種做法應該不算抄襲 02/13 12:58
推 GUDU : 我覺得這不是抄襲,因為創作思路完全不一樣 02/13 13:14
推 ariadne : 陳丹青是中國真文化人 中國多點他這種人就太好了 02/13 13:21
→ ariadne : 在清大擔任美院院長時多次跟官方對槓 要收的學生英 02/13 13:22
推 GUDU : 看了下一篇,當我沒說...我以為是極度精簡成詩... 02/13 13:22
推 Antstom : 點進去看了一下 這文本再生跟古人寫詩用典差很多 02/13 13:22
→ ariadne : 數不達標又怎麼了?他們就是美術創造方面專業 02/13 13:23
→ Antstom : 文章內那兩段舉例根本就是換個寫法敘述相同事情 人 02/13 13:25
→ Antstom : 事時地物都一樣 02/13 13:25
→ Antstom : 那感覺就像好像小時候寫心得報告 找份範例照那思路 02/13 13:27
→ Antstom : 按自己語氣寫一遍 02/13 13:27
→ Mezerized : 音樂的sample是要付給原作者錢的 沒付就法院見 02/13 13:31
→ kaoru0429 : 音樂也是要看長度和配器等等參考啦,不然第一個寫 02/13 14:20
→ kaoru0429 : 出弱弱強弱這個節奏的人可以席捲世上70%版稅了 02/13 14:20
推 summer1324 : 說化用的肯定沒點連結 02/13 14:38
→ summer1324 : ge.htm 02/13 14:38
推 summer1324 : 碩論作者只是不敢直說大咖抄襲而己,這人基本上就是 02/13 14:41
→ summer1324 : 拿報紙啊西方作品啊上的文章來改幾個字順一順,賭 02/13 14:41
→ summer1324 : 讀者不會看過原文本,跟化用那種預設讀者都知道出處 02/13 14:41
→ summer1324 : 的情況完全不同 02/13 14:41
推 summer1324 : 化用前後就是大學報告不會寫,所以上網找一篇文章 02/13 14:42
→ summer1324 : 用軟體英翻德再德翻英然後自己順一順的那種等級 02/13 14:42
推 summer1324 : 好笑的是他抄西方作品還只能抄中譯本,然後抄了一 02/13 14:44
→ summer1324 : 堆周作人還說周閒書讀得多但沒有創造力 02/13 14:44
→ summer1324 : 另外一個有趣的點是百度和維基都寫說木心是中國作家 02/13 14:45
→ summer1324 : ,但到了文本化用這篇裡面就慘遭切割變成台灣作家XD 02/13 14:45
→ longtimens : 說好聽叫文本再生 實際上就是抄襲啊 真會講話 02/13 14:56
→ longtimens : 求生意志堅強 02/13 14:56
推 aa85720tw : 木心滿有名的 讀過他「文本再生」王爾德的詩 02/13 15:06
推 rkilo : 點進去看,看起來就是抄襲 02/13 15:15
推 qaz31415 : 胡彥斌 男人KTV 02/13 16:19
推 flatfish2717: 網址都掛了欸 為什麼是台灣作家ww 02/13 17:46
※ 編輯: LeonardoChen (61.31.161.107 臺灣), 02/14/2022 01:18:02
推 paul1951 : K詩之王 02/14 01:27
→ scores : 原來以前就有人搞 生成器了 02/14 01:46
推 content71 : 他在台灣出書,勉強算是台灣作家吧 02/14 08:20
推 grassfeather: 連結看完,我覺得這位碩士真是強,要找多少資料才 02/14 14:16
→ grassfeather: 會發現有198首詩有被再生… 02/14 14:16
推 satan317 : 你這篇有一堆字我小學作文都用過了 所以你抄襲? 02/15 15:52
→ sheo99 : 樓上不要邏輯滑坡 02/15 20:37