看板 CFantasy 關於我們 聯絡資訊
這讓我想起 大概十年前的時候 我在租書店看到某本小說 跟 起點某小說劇情 姓名完全相同 就是書名 作者完全不同 然後紙本的進度都比起點進度快 我就手癢去貼吧劇透了,然後就被警告+刪文了 那個什麼每天都喊著還正在趕明天稿什麼的看看就好 就跟我當RD一樣,不管工作的簡單難易,面對PM 一樣要說 這很麻煩喔 如果是那種更新時間不穩定的 我才相信他真的在趕稿 能在起點日更萬字,還可以輕鬆應對的 應該都已經學會了怎樣說廢話 堆砌文字了 反正比賽 或是戰爭過程中 一定會穿插第三方的聊天/評論 啥的,同樣論調 可以從ABC 三方說出來 3~5千字一章的內容,真的把核心大綱寫出來,可能才一兩百字XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.80.110 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1666615504.A.11C.html
Ttei : 所以是抄書? 10/24 21:43
linzero : 早期台灣實體書市場對中國作者幫助可能比起點來的大 10/24 23:53
linzero : 而可能是台灣實體書進度比中國那邊快吧 10/24 23:54
a0079527 : 不是抄書 是早期很多作者都是先在台灣簽約出書(台灣 10/25 00:13
a0079527 : 這邊的錢也比較穩定) 然後有一定存稿之後才會在起點 10/25 00:13
a0079527 : 發書 10/25 00:13
a0079527 : 不過通常到一定程度之後都會是起點的字數比台灣多 10/25 00:13
a0079527 : 但最一開始的階段都是台灣出書進度屌打起點這樣 10/25 00:13
a0079527 : 那個時候番茄阿 三少阿等一堆人都是這樣的 10/25 00:14
Despairile : 早期台灣實體比線上快 因為樓上說得先跟台灣簽約 10/25 07:42
Despairile : 是後來台灣的環境不好 出書變難+阿共那邊大幅成長 10/25 07:43
linzero : 起點訂閱制一開始訂的也不算多吧,盜版也是很多。所 10/25 10:16
linzero : 以單靠起點收入大概無法做專職寫手,才跑來台灣出書 10/25 10:17
pupuliao : 現在起點的菜鳥作家也好不到哪去啊,不少靠全勤過活 10/25 10:53
ddqueen : 不是呀,早期租書店的阿姨都會再罵,說這些死作者既 10/25 23:29
ddqueen : 然要出實體書,電子書的進度就不要超前實體書,不然 10/25 23:30
ddqueen : 誰會來看實體書? 10/25 23:30
ddqueen : 所以我知道有一陣子的生態是這樣子的,實體書的進度 10/25 23:30
ddqueen : 要比電子版的快。 10/25 23:31
ddqueen : 這樣租書店才願意進。 10/25 23:31
ddqueen : 可是那是好久之前了。 10/25 23:31
ddqueen : 現在不會這樣子了吧。現在都是網路上點閱率高的小說 10/25 23:32
ddqueen : 出版社才願意出實體書。 10/25 23:32
wcre : AI啊,手動也可以,用文書軟體把以前作品角色名改 10/27 11:00
wcre : 成新書角色名,地名,形容詞,事件名依此類推 10/27 11:00
wcre : 沒看到很多作品寫到一半突然主角名字誤植成上一部 10/27 11:01
wcre : 嗎? 10/27 11:01
ddqueen : 有也……。 10/27 17:33