推 shring : 寫個評論吐槽 至於要不要看下去還是看劇情好不好看 01/20 09:56
→ ayubabbit : 我還以為是在說jojo 01/20 10:51
→ ayubabbit : 文筆好 世界觀獨特就能為所欲為 01/20 10:51
→ weltschmerz : 如果是道詭 那我會大喊坐忘道 又是你 01/20 11:37
推 scores : 收別人智商稅不就是等於要預計騙人嗎 01/20 11:38
→ peterturtle : 後兩項就算了,你對TS有什麼意見 01/20 12:40
推 darkbrigher : 寫太長就會這樣 作者自己都忘記已經有寫過角色發展 01/20 12:58
推 aa851202 : 有時候是作者被和諧後修修改改最後改到忘記放到網 01/20 13:05
→ aa851202 : 路上的是哪一個版本了 01/20 13:05
推 lillardfor3 : 有那種主角上一個事件已經全國知名全網討論 下一個 01/20 13:07
→ lillardfor3 : 事件又是誰都認不出眾人踩 01/20 13:07
→ MOONY135 : 有那種人死了但是比活著的時候還要活躍的 01/20 14:42
推 KingSccasher: 連載小說就是這樣了 章說提醒一下就好 01/20 16:56
→ virgil7518 : 覺得自洽是還有圓過去的空間,前後完全矛盾很難吧 01/20 18:09
→ corlachang : 金庸的報紙連載版就如你所說,現在的網文都沒它誇張 01/20 18:19
推 darkbrigher : 網路小說寫錯還可以馬上改 報紙連載要怎改 01/20 18:57
推 Lucas0806 : 作者臉皮夠厚宣佈一切以實體出版為準就好了啊 01/20 21:55
→ Lucas0806 : 報紙連載什麼的就當成泡麵封蓋之類的純參考廣告 01/20 21:55
推 CSBS : 金庸也有嗎?我只知道倪匡有南極殺北極熊取暖 01/20 23:13
推 darkbrigher : 金庸比較明顯的錯誤就天龍八部 雁門關旁邊有深谷 01/20 23:40
→ darkbrigher : 不過也可以當成劇情需要給阿紫跳崖 01/20 23:41
推 Lucas0806 : 記得古早版本的神鵰就有在客棧跟小二點花生的 01/21 00:39
→ Darkword1987: 直接棄 01/21 10:50
推 jim99952 : 前面用旁白描述這世界某境界只有幾人,後面還沒換圖 01/21 11:38
→ jim99952 : 就多如狗也很無言 01/21 11:38
→ corlachang : 金庸報紙版電子檔出來很久了,金庸有提到的就天龍倚 01/21 16:19
→ corlachang : 天有改大綱,可是他所有的長篇都有大綱更動人設混亂 01/21 16:20
→ corlachang : 劇情不搭情況。這最早的版本最大意義是跟之後比較, 01/21 16:22
→ corlachang : 可以窺見人物情節的原始構思以及一些說不太通的瑕疵 01/21 16:24
→ corlachang : 神鵰俠侶日文版譯名是神雕劍俠,因為日本譯者很較真 01/21 16:26
→ corlachang : ,小龍女根本不能稱為俠,二版以後都是讀者自行解釋 01/21 16:27
→ corlachang : 書名。可只要看報紙版就可以發現原本作者是要寫楊過 01/21 16:28
→ corlachang : 郭芙這倆冤家。 01/21 16:31
→ corlachang : 趙敏任盈盈這兩大女主角為何出場的很晚,原因就是作 01/21 16:33
→ corlachang : 者寫一寫就改了,敏敏郡主是碰一聲跳出來,聖姑是把 01/21 16:35
→ corlachang : 原東方不敗弟子跟任我行女兒合併降低年齡丟給冲哥。 01/21 16:37
推 rofellosx : 矛盾不叫自洽 01/22 22:43
→ midnightsnow: 你誤會自洽的意思了 01/26 19:26