看板 CFantasy 關於我們 聯絡資訊
推這本。 個人對賽馬娘興趣不大,對馬也就不太熟悉, 會接受板友推薦主要是想嘗試新題材, 推薦這本的原因最主要的是他的行文, 非常自然流暢,在以中文為主體的同時又能感受到在寫日本的故事, 完全不像其他以日本為故事背景的書,充滿不自然的、臆想的中式日文,也沒有宅界自以為 是的那種譯制腔用語,讀起來非常舒服, 另一本在東京養賽馬我就讀不下去。 對主題或許不太有興趣的書友也可嘗試一看,滿容易被拉進故事中的。 再次推薦。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.48.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1763862363.A.8BB.html
Ttei : 後面馬多了起來 名字又複雜 我都馬盲了 11/23 10:07
AkiHimeTMT : 才三隻我就盲了 還去下載了一張圖表隨時查看蘆色是 11/23 11:14
AkiHimeTMT : 什麼顏色 鹿色是什麼顏色XD 11/23 11:14
clisan : 這部很好看,人物表現跟行文的風格很順,不懂賽馬 11/23 13:14
clisan : 也容易看下去 11/23 13:14
zader : 真的很舒服,有種跟主角一起經營牧場的感覺。配金 11/23 14:08
zader : 號角那幾段真的很好笑。 11/23 14:08
alex813 : 推這本 11/23 15:27
ff760725 : 同推 11/23 16:55
mashiroro : 推行文流暢的書! 11/23 19:28
song7775 : 這本出現的日本地名店家 11/23 20:33
song7775 : 甚至某家店裡的某個套餐之類的 11/23 20:33
song7775 : 基本上都能在google地圖上找到 11/23 20:33
song7775 : 現在看到新地名或店家我都會google一下看看在哪裏ww 11/23 20:34
song7775 : w 11/23 20:34
Mutsumi : 目錄最上面有名字,主角馬場的馬都是自創馬(?) 11/23 22:41
ff760725 : 一開始還有些現實中剛出生的小馬,現在都是未來馬了 11/24 10:26
Ttei : 咲夜看留言說實馬成績還挺不錯的 11/24 10:27
AkiHimeTMT : 書中進行中馬的絕大多數都查不到 不過比起馬 目前 11/24 14:29
AkiHimeTMT : 是被太多人名搞昏頭的狀態 11/24 14:29
daae : 我比較之前那本騎手的 11/29 11:55