作者livleaf (立福)
看板CNBLUE
標題[歌詞] White (聽寫+中譯)
時間Sun Mar 22 03:59:31 2015
Lyrics by
LEE JONG HYUN /
JUNG YONG HWA /
miwa*
Music by
LEE JONG HYUN /
RYO /
GO JIN YOUNG
翻譯 by liv
純文字轉載請註明出處及本文網址連結
如欲另外製為影片、圖片等其他用途 請先站內信取得同意後再行製作
---
容
息もできない世界じゃ 何も描けない
加速していく気配に 乗り遅れるように
time to ride
在連氣都喘不過的世界 就勾勒不出任何夢想
彷彿趕不上加速前進的苗頭般
time to ride
泫敏信
I M A G E WHITE
容
塗つぶせ 白い地図
把空白的地圖全都塗滿
泫敏信
I M A G E WHITE
容
鮮やかに生まれ変われ さぁ
嶄新蛻變為鮮艷色彩
容
whatever whenever 望むように
whatever whenever 無限大に
解き放て もっと what you are
whatever whenever 如心中希冀
whatever whenever 化為無限大
解放自我 更進一步 what you are
泫敏信
You don't know what you are feeling
容
待ってるだけじゃ つまらないよ
何でもかんでも 自由自在
眩しいほどの ray of light
駆け抜けていく
光是坐待人生 就太無趣了
無論如何 都要自由自在
耀眼奪目的 ray of light
向前超越
泫
可能性はいつだって
あてにはならない
好奇心と覚悟をのせて
全速力 time to run
可能性並非永遠
都能成真
抱持好奇與覺悟
用全速力量 time to run
容
I never you never 止まらないで
何度も何度も もがいても
時には感情に染まれ
I never you never 不要停下腳步
即便經歷無數次掙扎
有時就隨情緒渲染吧
泫敏信
I don't know what you are feeling
容
真っ白から踏み出す一歩
結局いつも自分次第
選び続けた on my way
繋がっていく
從一片空白邁出的第一步
結局總是由自身造化而定
持續選擇 on my way
綿延不斷
泫
何より強くて 何よりもろい
すべてのはじまり 導かれるように
turn to WHITE
比什麼都堅強 比什麼都脆弱
如同受一切的開端指引般
turn to WHITE
容
whatever whenever 望むように
whatever whenever 無限大に
解き放て もっと what you are
whatever whenever 如心中希冀
whatever whenever 化為無限大
解放自我 更進一步 what you are
泫敏信
You don't know what you are feeling
容
待ってるだけじゃ つまらないよ
何でもかんでも自由自在
眩しいほどの ray of light
駆け抜けていく
光是坐待人生 就太無趣了
無論如何 都要自由自在
耀眼奪目的 ray of light
向前超越
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.147.17.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CNBLUE/M.1426967979.A.5E1.html
※ 編輯: livleaf (27.147.17.197), 03/22/2015 04:03:44
推 daoyue : 推推!謝謝翻譯^^ 03/22 09:00
推 nikejay : 謝謝翻譯~~~ 03/22 16:15
推 ying110407 : 推!!!! 03/23 17:14
推 wild51244 : 感動推!! 03/23 21:13
推 winneil : 謝謝翻譯:) 03/23 21:25
推 muse34 : 推~感謝翻譯! 03/24 22:00
※ 編輯: livleaf (27.147.17.197), 04/19/2015 12:57:21