看板 CS_TEACHER 關於我們 聯絡資訊
我想need的用法大家已經都認可用 need +ving = need to be pp eg. I need to wash the car. =>The car needs washing. = The car needs to be washed. 今天在複習國三進度問題時,發現有一題的題目有爭議 題目如下: (  )7. Dogs need ________ in bags or cages on the MRT. Don’t you know that? (A) keep (B) to be kept (C) keeping (D) being kept 不知道各位先進會選擇哪個答案呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.192.116 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CS_TEACHER/M.1428468005.A.189.html
hildaz: B 04/08 13:07
suesse: B 04/08 14:12
snow2: B 04/08 16:57
lorainlin: B 04/08 17:36
kee32: 你的大家都認可好像不是大家都認可 04/08 19:58
iamsolotrave: 毫無疑問是B啊 04/08 22:43
milly0922: 那想知道大家對need的用法有什麼想法 (最上面的點) 04/08 23:20
milly0922: 差異在哪@@ 我也是直覺會選B 但仔細看其實我也知道最 04/08 23:20
milly0922: 上面的NEED的使用規則 04/08 23:20
dunchee: 我用交通規則來打個比方。「紅燈不能直行」:這是通則,全 04/09 01:04
dunchee: 球都適用 04/09 01:04
dunchee: 「摩拖車二段左轉轉彎」:我剛看了中文Wikipedia,上頭寫 04/09 01:04
dunchee: 「... 台灣交通標誌,為全世界首創且少有」。比如美國就 04/09 01:04
dunchee: 沒這東西。光是在台灣也不是100%所有路口都有,換句話說 04/09 01:05
dunchee: 這個規則只是「部份現象/情況」 04/09 01:05
dunchee: "need +ving = need to be pp" -> 這不是100%全部可以套 04/09 01:05
dunchee: 用的「通則」。這僅是「部份用法情況」 04/09 01:05
dunchee: 比如要求對方離開時講的話"You need to go"。講成"You 04/09 01:05
dunchee: need going"就是單純的錯誤(不是英語人士的慣用說法。白 04/09 01:05
dunchee: 話/俚俗些:"(他們)沒人這樣子講")(從文法技術角度上來 04/09 01:07
dunchee: 看沒有違反任何文法規則: 及物動詞+動名詞。但是這樣子無 04/09 01:07
dunchee: 意義) 04/09 01:07
dunchee: Longman有寫些基本用法說明 04/09 01:07
dunchee: 下方粉紅框(這是usage note)。這整頁內容也看(個別的用法 04/09 01:08
dunchee: /字義用法情況) 04/09 01:08
ukalm: 了改 04/09 09:22