推 windowgame: 天啊 煮湯媽媽出貝果了 分數還這麼高 生活~謝謝分享 04/27 07:38
推 asppsa: 生火 超愛香蒜 04/27 08:05
推 jaspershen: 早上吃了起司蔓越梅的 麵包體值得推! 04/27 08:32
推 raindayla: 感覺很好吃 04/27 08:45
推 a9507876: 生火! 04/27 09:33
推 buriburipig: 可悲這款吃起來真的很真 04/27 09:44
推 CRS339: 這位媽媽廚藝看來真的還不錯 多元且評價中等以上 04/27 09:58
推 s83106: 媽媽廚藝進步囉 看起來不是只會煮湯的媽媽 04/27 10:08
推 xj4bp6ejo3: 天啊,以為原po寫錯,結果本人就是寫培果,這個媽媽不 04/27 10:12
→ xj4bp6ejo3: 認識焙果(貝果)嗎? 04/27 10:12
→ mosuni971: 會烘焙的媽媽! 04/27 10:36
推 yoloenjoy: 蔓越莓起司也是非常好吃 是優秀的貝果! 04/27 10:54
→ phoinixa: 我家附近的全家都只有一些炸雞 高麗菜 想吃甜點啊== 04/27 11:06
推 IanDai: 生火 明天來去買 04/27 11:20
推 dog990999: 生火 04/27 11:28
推 hk410050: 印象還有熔岩蛋糕 04/27 12:05
推 steward135: 都是音譯的 用什麼字沒差吧 04/27 12:14
推 qmaning: 推樓上 啊就bagel 爽怎翻就怎翻 04/27 12:23
推 mysteryuu: 上次去全家有看到!生火!!! 04/27 12:37
推 JustSa: 熔岩蛋糕好吃!! 04/27 12:58
推 yaieki: 媽媽不只煮湯做甜點 連麵包也能吃了廚藝進步真快 04/27 13:02
推 Same: 媽媽廚藝進步XDD 04/27 13:05
→ genuine: 看完立刻去買 真的不錯 04/27 13:05
推 aries1985: 媽媽進步了XDD 04/27 13:24
推 a43164910: 居然有人拿音譯在糾正人 標準的唸出唸到腦子壞掉 04/27 13:38
→ a43164910: 書啦幹 04/27 13:38
推 a8604042000: 生火 04/27 13:39
推 uio3344: 生火等等去買 04/27 13:42
推 gigisteve: 好邪惡的美食,光看就忍不住了 04/27 13:57
推 weiike: 還真不知道它也叫百吉圈XD 04/27 13:58
推 crystfl: 生火 04/27 14:06
推 roshe8780: 你以為你翻的就是正確的嗎 天啊就是bagel啊 認真魔人 04/27 14:10
→ roshe8780: 喔 04/27 14:10
→ yuanfei0113: 蔓越莓起司超超超好吃!! 04/27 14:15
推 yjwc0324: 真的超好吃~~ 04/27 14:33
推 Sunblacktea: 生火了 不只是會煮湯的媽媽! 04/27 14:39
→ xj4bp6ejo3: 培是p開頭,Bagel是b開頭,Bagel直覺也不會想到是培吧 04/27 14:39
→ xj4bp6ejo3: ? 04/27 14:39
推 Zodelyst: 你知道培根念Bacon嗎 04/27 14:56
→ Zodelyst: 傻眼.... 04/27 14:56
推 ajvs: 什麼時候培根是p開頭了 04/27 15:35
推 seichan1208: 為了炒這個去查字典也太無聊了吧xdd 04/27 15:37
→ pttnew: 推文XD 04/27 15:46
→ weiike: 越來越尷尬了 04/27 15:50
推 mirage96: 執著在爭這個實在蠻好笑的XD 04/27 16:10
→ mirage96: 要不要來爭一下pound cake 要翻譯成胖蛋糕 04/27 16:12
推 samisami54: pound cake 是真的蠻胖der 04/27 16:14
噓 hooll111: 外來語 發音相近就可以了啦 04/27 16:26
→ anchi0221: 怎麼有人在吵之前連查一下都不肯 04/27 16:28
推 ffiioonnaa: 剛剛去買了蔓越梅的 覺得麵包體還好 內餡也普通 04/27 16:30
→ Paradox: cheese到底要翻成起司還是起士 04/27 16:37
推 Thewayfrom: 蔓越莓好吃 04/27 16:45
推 natsusora: 推蔓越莓!! 04/27 17:31
推 Allenk: 我都念芝士 04/27 18:45
推 porfirio: 拿外來語來糾正錯字真的母湯,音有像就好了.. 04/27 19:15
推 NikkiNikki: XDDD 04/27 19:57
推 hikii: 推文蠻好笑的XD 04/27 20:54
推 cool189: 音譯本來就隨便你打 某樓呵呵 04/27 20:58
推 roshe8780: 蔓越莓起司生火!! 04/27 22:30
→ roshe8780: 笑死 有人被培根狠狠打臉了XD 04/27 22:31
→ w4: 用培命名不一定是想標新立異,有可能是他烘焙的注音搞錯 04/27 22:37
→ w4: 當然廠商愛怎麼取名是他的自由 04/27 22:37
推 tlt0211: 我都打 杯狗 謝謝 04/27 23:26
推 VenusYAYA: 有人買過他們的蛋塔嗎 04/27 23:33
推 JustSa: 蔓越莓還不錯 我覺得蔓越莓的起司比香蒜的起司好吃XD 04/28 02:16
推 linmonday: 好吧,叫杯狗XD 04/28 05:30
推 twistedvate: 轉錄揪客版 04/28 06:25
推 lwhsyh: 今天去買了,好吃 04/28 08:41
推 sbtiagr: 全家的媽媽真是多才多藝 04/28 10:37
推 ceylon0614: 40樓XDDDDDDDDDDD 04/28 11:52
推 flora1210: 推文蠻好笑的XDDDD 來去找來吃吃看! 04/28 13:57
推 kim5566: 蔓越梅好好吃! 04/28 16:39
推 tiffanylily: 媽媽煮藝系列的東西,我覺得買過的都有水準之上 04/28 19:45
→ tiffanylily: (不過當然是指和一般加熱食品比啦) 04/28 19:46
推 snpy425: 看到這篇生火今天跑去買 好吃! 04/28 20:12
→ Sobak: 媽媽會新菜了XDDD 04/28 20:35
推 sodavoxyi: 香蒜的好吃!有機會會去試試蔓越莓的 04/29 20:36