看板 C_BOO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)》之銘言: : Kotori的翻譯居然天差地遠, : 為什麼當初不是按照原意翻小鳥呢? : 琴梨實在差太遠了吧! : ----- : Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00AD. 本來就沒有啥原意吧? 記得當初在罵的是翻譯不統一 好像是動畫跟遊戲翻的名字不同這樣? -- ◥▃▄▃▂ ◥◣ ◥◣ ◥ ◣ ◥◥ __ ◣ ◥◥╲﹨\╲ / ▆▅▃ ◣ ◥◥ ◣ ◥◥ ◣ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.29.58 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1475635435.A.A85.html
oz5566: 不是正版盜版嗎 10/05 10:44
js0071724: 統一叫南部人 10/05 10:46
WindSpread: 樓上沒被山豬撞過? 10/05 10:56
js0071724: 北部禁止騎山豬 我也不會去南部 所以很明顯的 沒有 10/05 10:59
purpleforest: 不要74南部 10/05 11:04
davidex: 遊戲也是琴梨啊 10/05 11:04
mikeneko: 正版和盜版不統一是吧 10/05 12:24