看板 C_BOO 關於我們 聯絡資訊
話說 前一陣子和兩年不見的朋友聚一聚吃個飯 當然聊天內容不外乎是朋友有沒有缺人~~ 讓我參一腳~~~~ 等等 說到朋友覺得我很奇怪 看我(不知道為什麼)很想進出版社工作的樣子 這個朋友之前當過某電玩雜誌的翻譯(兼差的吧 就是那個要和日本同步 所以拿到稿兩天就要翻好的那種 有一陣子有為SEED的(各鋼彈)譯名問題找朋友出來討論 *聽說動玩雜誌翻譯久後 一堆沒玩過的遊戲都會攻略 然後真的玩遊戲的時間變少 XD 會變得懶得玩的狀態 前幾年一直沒聽到實際薪水 這次吃飯聽到了 (不過應該是10年前的價碼) 真XX的有夠低啊 我不禁說出 "這價錢還不如去當便利店員或保全算了" 朋友說 "對呀 所以我就一直很奇怪你為什麼這麼想進出版社" 我 "......我只是想做些東西 有個創作人的身份嘛~~" (講白點 只是想參一腳~~~~ 沒做過正式的工作~~) 又聊到 一直進不去 應該也和超齡有關了 活到這地步 基本薪水還是會有所要求的 外加正常放假也會要求 所以都是找剛出社會 不用顧家 有還有點熱情 可配合猛加班的年輕人嗎 話說這年頭比低薪 好像都喜歡拿便利商店和保全出來比的感覺 (前陣子在某超市看到 白天班120 大夜班130 .............這有人會做大夜嗎? 話說看到友版有人扣薪貼業績 我還聽說過超市店長 自己貼錢找收銀員 (聽說公司給的人事費是固定(少)的 店長做完自己的事不加班自己下海收銀 要另外花自己的錢請收銀 然後這個店長最後不幹了 跑去當保全) 話說 像某學姐說的 死心當個消費豚 好了 = = 工作的部分就隨便了~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.42.64 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1475805709.A.EAC.html
kitune: 你的想法是對的 台灣這方面薪水真的是低到靠北 10/07 10:03
kitune: 想當製作方面的 乾脆找同人界用合作方式比較快... 10/07 10:04
tomuy: 樓上還以為你會貼大祭司那篇 10/07 10:09
tomuy: 來點負能量 10/07 10:09
kopune: 你不會炒房喔? 10/07 10:15
kitune: 我手中只有三百塊新台幣(′・ω・`) 10/07 10:17
achero: 有愛阿,翻譯有趣的東西跟做重複機械性的工作,一定用錢來 10/07 10:35
achero: 分優劣嗎 10/07 10:35
kitune: 翻譯都是人家丟什麼來就得吞 除了少數幾位都沒得選 10/07 11:06
kitune: 以前幫人分擔過他也不想翻的作品 下場就是兩個人都很幹 10/07 11:07
moriofan: 那個錢已經不是優劣的問題了 是最低限度的問題 10/07 12:26