看板 C_BOO 關於我們 聯絡資訊
→ Anasiyas: 台灣明明就聽原文的多,還有空間感WWW 10/08 18:00 → Anasiyas: 動畫本來就只提供兩聲道,是要什麼空間感 10/08 18:00 → Anasiyas: 如果是很遠的地方的聲音,不是聲優的問題 10/08 18:01 → Anasiyas: 錄音室就那麼大而已,也不會為了錄這幾句出門錄 10/08 18:02 → Anasiyas: 說聲優問題前,先問問動畫界怎麼那麼肝 10/08 18:03 我直接把我回應的貼過來 酸動畫聲優根本就是設備差異 哪天我在家看動畫聲音從後面出來我才會嚇到 被後面開門的嚇到的請噓我 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.124.182 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1475921283.A.37A.html
pp1877: 你怕從後面來? 10/08 18:11
achero: 你不是看到廢文會崩潰,來這做啥 10/08 18:16
purpleforest: 工三小 是我理解能力太低ㄇ 10/08 18:24
kitune: 看不懂 10/08 18:28
kitune: 喔我懂了 可是人家在講演技 你在扯設備...所以你在工三小 10/08 18:30
我是在跟你說[空間]
achero: 我只納悶為啥要特別轉過來,在那邊推文就好了 10/08 18:32
ChrisDavis: 鬼打牆 10/08 18:32
qsxesz: 原來如此 10/08 18:32
achero: 這邊全都是廢文,會不會氣到無法自我啊? 10/08 18:32
去八卦就是看廢文 去女版就是看灑花 我覺得來這裡是來發戰文的
Jason4g: 哪有都廢文!我明明都發U文 10/08 19:15
※ 編輯: Anasiyas (114.41.124.182), 10/08/2016 19:19:36 淺川正寬:現在有七成的聲優沒辦法向觀眾演出「空間」的感覺 所以光聽聲音的話根本就搞不懂想要表達什麼 空間的感覺 我覺得是翻譯有問題啦 光聽聲音不能表達什麼的話 那你又怎麼從聲音聽出空間 那個我不認識的淺川 ※ 編輯: Anasiyas (114.41.124.182), 10/08/2016 19:23:42
achero: 這裡很和平還可以升火取暖哪有什麼戰文 10/08 19:26
我覺得你前幾句跟這句差很多 既然很溫暖,是否是燒起來那種? ※ 編輯: Anasiyas (114.41.124.182), 10/08/2016 19:33:12
kitune: 翻譯有問題的話 早就一堆人跳出來嗆了好嗎 10/08 19:31
kitune: 之前一點小錯誤都被那邊釘到滿頭包惹 10/08 19:31
所以我來討論空間啦 ※ 編輯: Anasiyas (114.41.124.182), 10/08/2016 19:34:15
FrogStar: 空間...我覺得這概念很模糊 10/08 19:37
FrogStar: 可能是一種sense吧 10/08 19:37
kitune: 我不是專業 沒辦法回你演技內的5W1H是三小 10/08 19:38