看板 C_BOO 關於我們 聯絡資訊
其實遊戲電影動畫要推廣,通常還是要在地化啊。 台灣還不是因為配音這塊太慘淡,日配又專業,才導致一堆人 不理台配。不然像動物方程式去看的時候,蔡10配的女主就不 錯啊,在場的大人小朋友也沒有GGYY的,唉。 另外韓國人真的北七,推到台灣還有中文配音,殊不知道台灣 宅宅都不屑聽中配的,連號稱國產的境界之詩、末日之子都用 日配就可以看出來惹。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.248.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1476278510.A.34A.html ※ 編輯: pan46 (114.36.248.4), 10/12/2016 21:21:58
oz5566: 還不是臭宅自以為高尚 10/12 21:23
oz5566: 劉傑可以抵10個 10/12 21:23
pan46: 可憐啊 只有幾個能撐場 辛苦了 台灣的配音員們 10/12 21:24
jeeyi345: 沒牌的演起來比國中話劇還糟 10/12 21:41