推 MiharuHubby: 我是對各組字幕組記錄一下 看不懂的翻譯下次就不找惹 10/16 10:41
→ oz5566: 神摸意思 紀錄什麼? 10/16 10:42
→ oz5566: 原來如此 我是不要差太遠都行 反正我也看不懂日文 10/16 10:49
→ kitune: 字幕組也是有好的跟爛的 最起碼要翻譯通順 正確與否一般人 10/16 10:52
→ kitune: 也不會知道 就跟做報告一樣 先求騙過外行人 10/16 10:52
→ oz5566: 我現在都只看BILI跟巴哈了 懶得去找惹 10/16 10:55
→ sai007788: 一群小丑 10/16 10:58
噓 AceChen21: 鄉民精神跟肉體4分開ㄉ懂嗎 雖然用盜版但精神上是鄙視 10/16 11:01
→ AceChen21: 什麼前幾天在求載點 後幾天笑中國人狼性盜版就不說惹 10/16 11:02
→ kitune: 聽起來怎麼跟母●有87%像 10/16 11:02
→ oz5566: 精神潔癖 10/16 11:05
噓 sai007788: 我覺得抗議的只是一群小丑 10/16 11:10
推 ko27tye: 大家不是都飛去日本看番嗎 10/16 11:36
→ achero: 反感的不是不通順,而是自嗨翻譯 10/16 11:39