作者uu26793 (不太友善 刻意解讀)
看板C_BOO
標題Re: [耍廢] 不會日文 要怎麼正確說出角色名字呢??
時間Tue Oct 25 18:49:37 2016
這讓我想到R
之前那個啦腐瀨腐
不是也在吵翻譯ㄇ
代理商的翻譯出了後
就有人在靠杯那個 男琴梨 洨香香
不過代理商直接說那是日方認證der
然後就沒下文惹
後來那個商甩的中二病被翻成約翰
不過代理商好像又被嗆爆 所以就改成民間翻譯der夜羽惹
--
愛情は平等に…ね?
http://i.imgur.com/K42wNMa.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.165.245.81
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1477392584.A.882.html
推 oz5566: 所以現在是叫啥 10/25 18:52
噓 loserfeizie: 小守護進程~~ 10/25 18:52
→ loserfeizie: yohane 翻成約翰,潮~ 10/25 18:52
推 yam276: 約翰(♀) 10/25 18:54
→ AceChen21: 查了一下好像真的有個墮天使約翰勒 不過說真的照原意翻 10/25 18:54
→ AceChen21: 感覺不像女森 10/25 18:54
推 jeeyi345: 還是希伯來發音 10/25 18:54