看板 C_BOO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kitune (狐)》之銘言: : http://news.infoseek.co.jp/article/mynavi_1534649/ : 有吉應該大家多少聽過,這位マツコ・デラックス或許不多人知道 : 總之貼個介紹 http://jp.hjenglish.com/new/p725323/ : 這篇新聞就是在酸那些批評動漫題材翻拍成日劇的人 : 裡面提到絕不可以跟那群人說不爽不要看,這樣只會讓那群人爆氣 : 希望大家用著同理心去傾聽他們說話 : 再說到能翻拍算是動漫的社會地位提高了,希望那群人別再嘰嘰歪歪了 : 台灣宅宅應該都是等著看笑話居多,批評的倒是沒幾個 http://natalie.mu/comic/news/207075 從隔壁看來的 拿這篇來比對,我覺得要宅宅不吐槽是件很難的事 不過除了乳量以外,大概也沒啥好挑的 天江衣肯找童星來就該給牡蠣了 倒是路人角我覺得都很到位 http://natalie.mu/comic/gallery/show/news_id/207075/image_id/665934 http://natalie.mu/comic/gallery/show/news_id/207075/image_id/665938 http://natalie.mu/comic/gallery/show/news_id/207075/image_id/665941 http://natalie.mu/comic/gallery/show/news_id/207075/image_id/665929 http://natalie.mu/comic/gallery/show/news_id/207075/image_id/665928 尤其眼鏡女,好想瘋狂..replay o'_'o -- http://ec2.images-amazon.com/images/I/818lw2IwqNL._AA1500_.jpg
相關wiki https://goo.gl/6iP9Cd -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.108.139 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1477556915.A.F2D.html
achero: 這麼像反而不像翻拍日劇,像TMA 10/27 16:37
kitune: 幹嘛這樣www 人家有進步啊 10/27 16:38
loserfeizie: 看不懂 10/27 16:39