→ oz5566: 希洽50%駐日本阿... 11/04 11:50
推 tomuy: 有得看就不錯了 老實說不要太誇張 11/04 11:50
→ tomuy: 翻譯不是很重要 11/04 11:51
→ tomuy: 看得懂就好了 11/04 11:51
→ kitune: 你忘了補一句 不認錯之餘還要裝紳士說自己不在乎 11/04 11:51
→ oz5566: 你們在隱射誰壓 11/04 11:51
推 SOSxSSS: 不影響劇情就沒差,但那個東西擺在那就是會有人嫌 11/04 11:52
→ tomuy: 老是拿漢化組的翻譯去跟官方比 11/04 11:52
→ Xavy: 甚麼隱射,別亂說! 11/04 11:52
→ tomuy: 在下也不知道該說啥 11/04 11:52
→ AceChen21: 我覺得一開始的標題就是原意吧 巴哈翻譯都錯這麼多? 11/04 11:53
→ AceChen21: 只是定義宅抓著巴哈這點戰 只好改成4在說劍心 11/04 11:53
推 oz5566: 可惡 又是2個老ID在HIGH 不同樂ㄉ 11/04 11:54
推 SOSxSSS: 好像不是巴哈搞翻譯的,不過以後能用彈幕上字幕也不錯~ 11/04 11:54
推 FrogStar: 看到翻譯作品被翻錯很多會想糾正八 喂 你們是專業的欸 11/04 11:55
推 badend8769: 人家想戰才糾正der 11/04 11:56
推 AceChen21: 對ㄟ 想糾正才戰 跟 想戰才糾正 好像不太一樣 11/04 11:57
→ uu26793: w後台有很穩嗎?看之前不是被其他人戰? 11/04 11:59
→ Xavy: 不然幹嘛這麼多人一起戳他 11/04 11:59
→ leegiway: 在說誰啊? 裝況外<- @@ 11/04 12:00
→ AceChen21: 比起絲襪 他應該真的4業界人士吧 還認識支倉凍砂 11/04 12:01
噓 oz5566: 幹 到底在說誰啦 嗚嗚 11/04 12:01
→ AceChen21: 很明顯ㄅ 沒有其他人啊 你都回那串ㄌ 11/04 12:02
推 xxtuoo: 原來沒金身..那以後不客氣了w 11/04 12:07
推 badend8769: 想提升品質就算了 擺明要戰人才糾正就別怪人QQ 11/04 12:10
推 ChrisDavis: 宅宅最討厭的是 嘛嘛嘛嘛 是在嘛三小辣幹 11/04 12:17
→ Xavy: 嘛,你現在說的跟主題無關吧! 11/04 12:18
→ ChrisDavis: 樓上要決鬥嘛 11/04 12:18
→ Anna131523: 所以是誰啦 懶人包咧 11/04 12:18
噓 oz5566: 嗎 到底是誰啦 11/04 12:23
推 hollande: 自從上次漁港那次爆炸後,其實我就常期待他發文w 11/04 12:24
→ oz5566: 風髮嗎 11/04 12:24
推 uu26793: 漁港不就跳下來戰 戰輸自己鎖文ㄇ 11/04 12:26
→ joy3252355: 不就某wㄇ 11/04 12:32
→ Xavy: 淦 瘋法也是w阿! 11/04 12:34
推 FrogStar: /翻譯 11/04 12:37
噓 GX90160SS: 亂翻被戰不就某自稱市長嗎 11/04 12:37
→ FrogStar: 那葛原poㄇ 11/04 12:37
→ PAKETA: 聽過的掛 一年 獨立遊戲 換譯者 11/04 13:07
→ mikeneko: 提供我免錢看動畫的大大最偉大,所以巴哈你敢嘴 11/04 13:25
噓 defendant: 嗆窩嗆夠惹喔 11/04 16:18