作者Xavy (グルグル回る)
看板C_BOO
標題Re: [閒聊] 為什麼對偶大這兩個字那麼敏感
時間Sat Apr 13 17:50:52 2019
※ 引述《Shisonin (紫蘇)》之銘言:
: 各種簡稱裡面 我只覺得「嘔大」帶有嘲諷意涵
: 其他真的就覺得 喔 就這樣
: 能辨識就好了
: 我大概從亞真美唱的エージェント夜を往く小節版
: 開始接觸偶像大師
: 當時只能從niconico找MAD或MV來看
: 可能還不夠粉
: 但除了偶像大師外
: 偶像活動 簡稱偶活 光之美少女 簡稱光美
: LoveLive! 簡稱LL 甚至有人會打ll、愛肝
: 很多只打LoveLive
: 也沒看到有LLer跳出來噓說 LoveLive”!”啦幹
: 或光美粉跳出來說 幹 是光之美少女啦
: 偶活粉跳出來說 幹 是偶像活動啦
只說這個
偶像 活動
アイカツ本來就是アイドルかつどう的縮寫
叫偶活才是正確說法阿
不可能會有人出來糾正的
有的話,那肯定是雲觀眾
: 那我講土豆、燒筍、素炒
: 有人會噓我 那是三小嗎?
: 應該會 因為是對岸用語 政治不正確;>
真的噁心
連中文都不會說了才這樣
--
▔▼  ̄ ̄ ̄ ̄ My AsciiArt Gallery http://ansi.loli.tw/users/38  ̄ ̄ ̄ ̄▼▔
▋◥▏ ▕◤▍
▎▎▂∵ …︻ ◢ ▂︻▃∵ ◆ ∵▃︻▂ ◣ ︻… ∵▂▊▊
║ ▲●◥▂︻◣▂︻◣ ◤【▼ ◥▄ ◤】【◥ ▄◤ ▼】◥ ◢︻▂◢︻▂◤●▲ ║
║▎ 〝︼▆ ▔● ▆︼” 〝︼ ︼▂▲▲▂︼ ︼〞 “︼▆ ●▔ ▆︼〞 ▊║
║ ▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆ ║
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.8.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1555149055.A.480.html
→ walter741225: 主要還是要考慮到台灣就叫做偶像大師吧 04/13 17:54
→ Shisonin: 蛤 可4カツ不就炸豬排...你那個還是簡稱啊 04/13 17:55
推 dragon327: 還好我都用英文 04/13 17:55
→ BoXeX: 台灣就翻成偶像大師 要簡稱我真的想不出來更好的0.0 04/13 17:55
→ yulis: 所以アイマス叫偶大啊 還是要叫偶師 04/13 17:57
推 SOSxSSS: 偶像豚 好了 04/13 18:00
→ yulis: 那是アイブタ 04/13 18:03
推 SOSxSSS: 活 的豬排啊 04/13 18:04
→ walter741225: 你這樣解釋可以理解你想的是啥 可惜翻譯全名就降 04/13 18:06
→ Shisonin: 我沒記錯的話 邦邦這個詞也是對岸來的 不少人還不是用得 04/13 18:08
→ Shisonin: 頗愉快 04/13 18:08
→ walter741225: BANG 04/13 18:09
→ IPSVATN: 大師不要這樣 我知道你也會看B站的 中國化ing 04/13 18:11
→ dragon327: 吱喵邦爪 邦邦 哦 哦哦 哦哦 爪爪 04/13 18:20
→ Xavy: 看B站好麻煩,除非有人直接丟給我搬運過後的 04/13 18:30
→ kopune: 哪裡麻煩阿? 04/13 21:05
推 WindSpread: bilibili 8個字 youtube 7個字,多key一下很麻煩 04/13 21:10