看板 C_BOO 關於我們 聯絡資訊
阿不是中文化了嗎? 怎麼路子在說啥我還是看不懂啊 是說可奈的開場時台詞 練習みっちり~本番も~ばっちり! 翻成 練習很努力~登台也~超給力! 如何? -- 吼蛙~杞謀厚阿~ https://www.youtube.com/watch?v=BBFovNPMIEc
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.240.21 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1567519740.A.221.html
yulis: 給你ㄇ喇 這裡是港澳台板 不是支那版 09/03 22:09
tomuy: 祖國用語 09/03 22:13
kitune: 原本翻成啥 09/03 22:18
stereopony: roco超到位ㄉ 09/03 22:18
kopune: 開場語音沒字幕所以沒翻譯 09/03 22:22
dragon327: 哈哈官方翻譯哈哈 09/03 22:28
s50189: Roco語怎翻 09/03 22:39
Benbenyale: 洛歌 09/03 22:45
Shisonin: 說什麼呢 港澳明明就支那的 有支那用語很正常吧 09/03 23:05
yulis: 對不起 09/03 23:29
yulis: 那我們身為民主國家 就票數決定吧 港澳台 2:1 支那用語通過 09/03 23:30
yulis: 這則翻譯准了 09/03 23:30