看板 C_BOO 關於我們 聯絡資訊
我覺得不要堅持生放,先預錄再翻譯上字幕就好 反正都晚兩年了,生不生放有差嗎? 韓版可以通用,同樣內容不用講兩次 乾脆把日版的生放抓來用,翻譯完等兩年丟給台版次等公民聞香 重點是要丟到巴哈宣傳,這個超重要 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.183.85 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1571231708.A.F17.html
hollande: 應該丟到批踢踢嘔大板 10/16 21:18
headfoliate: 丟偶大不如丟西洽,偶大那邊幾乎都入坑了吧 10/16 21:21
kopune: 要給im@s版主一點福利阿 給個5張10連券 不限日期 10/16 21:24
OAOb: 我看巴哈也只剩日版老屁股 小圈圈版 10/16 22:25
headfoliate: 我說的巴哈不是專版,是首頁的新聞那種才有曝光度 10/16 22:29
OAOb: 反正現在台版早就死透ㄌ 怎樣宣傳都沒用 輝煌期在9/3之前 10/16 22:36
等12月第一次FES,開始送抽看還有沒有救 其他手遊有像這樣原汁原味,只做翻譯的嗎? 要這樣搞怎麼不直接拿日版去翻譯?進度少兩年又沒新東西實在很悶 ※ 編輯: headfoliate (180.217.183.85 臺灣), 10/16/2019 22:48:28
ray1478953: 有海外特別卡啊 10/16 23:32