看板 C_BOO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述 《ChrisDavis (工業電風扇)》 之銘言: :   : 一堆東西都是外來語然後全部都是片假名 :   : 我根本猜不出來到底在公三小 :   我一直覺得日系ACG 把一些非招式名稱硬要講成片假名 然後日文夾雜英文的感覺 就跟工作上一定有甚麼 你這東西幫我扛鳳一下 我們Sync一下,Align一下 這種的 最煩的就遊戲王的海馬 別的不說 光是青眼白龍不用日文 而是 Blue eyes white dragon 我就很有意見 更不用說甚麼 丟欸魯!抖肉!夢死塔卡斗! 代瑞扣投啊塔AAAAAAAAAAAA庫 holo比no~巴斯投死頭林嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯! 馬的真的 到底為什麼日本人這麼喜歡用日文發音講英文 好好寫英文不好嗎? https://i.imgur.com/SdPXsxT.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.221.12 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1605269359.A.A92.html
ChrisDavis: 比晶晶體還白癡,他們的狀況以台灣來說是文字寫一寫用 11/13 20:12
ChrisDavis: 注音寫英文 11/13 20:12
pandix: 渣哇魯都 11/13 20:12
ChrisDavis: 你的ㄆㄟㄆㄛˇ寫得很好 11/13 20:13
ChrisDavis: 迪奧的ㄌㄜㄨㄛˋㄉㄡˇ效果是什麼 11/13 20:14
johnli: 可是英文自己本身語原是外來語的也不少耶 11/13 20:25
pandix: 日本人聽到中文發音的日本名字應該也覺得在工三小 11/13 20:35
Benbenyale: 魚魚外來語這麼好 不一起玩遊基王嗎? 11/14 07:45
ap9xxx: 羅德羅拉達 11/14 19:23