看板 C_BOO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《david7928 (暱稱)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Marginalman 看板 #1XEpKIVI ] : 作者: david7928 (暱稱) 看板: Marginalman : 標題: [姆咪] 求翻譯 : 時間: Fri Sep 10 18:35:59 2021 : https://twitter.com/knuck07/status/1433818421007826947 : 那個 : 有沒有日文高手 aka 尊 : 可以幫我翻譯一下下 : 拜託 男:我不過是剛好在附近的依靠 妳父親忙碌 在往返學校與經紀公司的日子裡 又是獨生子 所以 妳什麼都不知道 但不對 不是我 就算不是我 妳也會當上偶像 (我喜歡的人 討厭我喜歡的人) 大概這樣 錢 -- 我老婆的小屁屁有夠讚! https://imgur.com/U8Ejehh.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.177.67 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1631277910.A.24E.html
sos976431: 大師 09/10 20:47
ig49999: 你好帥 09/10 21:21
yulis: 你可以順便嵌字嗎 09/10 21:28
Katsuyuki118: 我不會嵌字= = 09/10 21:57
hollande: 我喜歡的人討厭我喜歡的人是什麼意思 09/10 22:07
david7928: 給了 09/10 22:14
david7928: 結果翻成中文我還是看不懂最後一句 09/10 22:21
david7928: 是卯月說p否定自己的意思嗎= = 09/10 22:21
akari7695: 4 09/10 22:22
Katsuyuki118: 自己討厭自己的意思啊 09/10 22:24
hollande: 好 懂了 09/10 23:07
kitune: 大師 09/10 23:44
jeeyi345: 最後一段日文真的看不懂 09/11 00:00
kitune: 最後一句就有點中二感 09/11 11:44
badend8769: 兩句都是指P的意思 09/11 12:15
walter741225: 應要這樣寫有中二感 09/11 12:59