看板 C_BOO 關於我們 聯絡資訊
https://www.facebook.com/MR.Marker.TW/posts/5174549105916847 Comeonjump... I SAID jUMP !!! 敬一郎:′ #鬼畜的英文配音版動漫系列 #政治不正確慎入 - 就如同台灣版本的《辛普森家庭》、《南方公園》一樣,北美配音版的《學校有鬼》是通 過歪曲式的摹仿,以及各種粗口、黑色幽默、突破第四道牆的台詞來吸引觀眾,同時也不 失原版所具有的核心主軸。 實際上,由日本Studio Pierrot(小丑社)所製作的《學校有鬼》,與漫畫原作較為獵奇 且嚇唬的題材,或是相關的小說、電視版、OVA、電影版本不同。 動畫版主要講述以五位孩子為主角,在舊校舍內部遇上多種不同的鬼怪,進而以靈眠方法 好讓鬼怪靈眠的獨特內容。由於故事中皆適合全年齡觀看、加上劇情的精彩度、豪華的聲 優群、精美的作畫風格,也使《學校有鬼》到了至今,也被視為2000年代同類型題材的代 表性作品,甚至曾在台灣的東森超視台播出。 不過在播映期間,由於當時恐怖類題材已經大幅度衰退,使得整體最終的迴響較為平淡, 並未能達到同期《犬夜叉》等作品達到大受歡迎的成績。 2005年,由於美國Aniplex 、ADV Films正開始引入日本動漫的相關市場,因此也正在尋 找同時期較為大受歡迎的作品進行配音,《學校有鬼》則被選定作為為測試市場的題材。 Aniplex在編寫新版本時,要求ADV不要更改角色名稱、改變殺死妖怪的方式、也不要改變 每一集的核心意義,因此這也被納入在《學校有鬼》配音的規則裡。 英文劇本由則是由史蒂芬·福斯特(Steven Foster)和盧坎·杜蘭(Lucan Duran)編寫 ,並允許參與配音的聲優們在現場即興創作。根據福斯特的說法,無論是那個聲優先出現 在錄音棚的任何一集中,那他就可以即興創作他們想要的任何東西,後來出現的聲優則必 須要在前人建立的語氣和笑話的基礎上延伸。 因此最終北美版《學校有鬼》的成果,其鬼畜程度幾乎史無前例、無人可及。 其中除了動畫中的婆性角色戀窪桃子,被魔改成來自豪華家庭的重生福基督徒,幾乎每一 句話都和耶穌和聖經有關係,甚至也會貶低猶太人、穆斯林等族群,她還提到在成為基督 徒之前,自己曾是一個重度毒蟲和性癮者。(幹) 而主角五月的朋友,除了對鬼怪抱有興趣的柿之木雷歐,被設定成來自猶太家庭的愚蠢少 年,就連五月的弟弟敬一郎也變成舉止古怪,不自覺大笑或尖叫的閱讀障礙笨蛋,每當出 現他的劇情他就會一直′ 的破叫。 - 最後2005年的Otakon動漫大會上,ADV 宣布將在同年10 月發行北美DVD版。 而當推出後,據說當時迴響到幾乎被粉絲視為「超越日語配音的唯一一部英語配音版」, 而相關的迷因影片至今也不斷在歐美網上不斷流傳。 至於作品實際的情況怎麼樣,只能由你自己親自看了。 #Touchme #說真的我真的很需要這部的中文翻譯版 #留言收超詭異台詞系列和影片連結 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.87.166 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1648213863.A.B9D.html
jeeyi345: 還以為是別的學校有鬼 真的是那個學校有鬼 03/25 23:48