看板 C_BOO 關於我們 聯絡資訊
https://reurl.cc/NGNYGn#LikeJapan遊戲動漫】官方公布 新海誠新作中文名《鈴芽之旅》:否決街外多數人使 用的《鈴芽的門鎖》原來是歷盡艱辛的決定 大家覺得《鈴芽小姐來鎖門》ok嗎? 日本官方在12月5日公布了 新海誠新作《すずめの戸締まり》的中文名為《鈴芽之旅》, 而原來改名背後大有故事,以下內容是由台灣發行車庫娛樂所述: 日方原本考慮使用《鈴芽的門鎖》,但中國方之前就公布使用《鈴芽小姐來鎖門》這個名 稱,嚇壞日方。在經過溝通後,日方希望繼續使用四字戲名,最終決定用《鈴芽之旅》。 我的想法是《鈴芽之鎖》,可是感覺好像是bdsm... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.200.122.19 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1670557492.A.18F.html
TLdark: 為什麼嚇壞?照原本考慮的用鈴芽之鎖就可以了吧 12/09 12:07
Benbenyale: 日本又破百億的電影票房 哇喔 12/09 12:07
yulis: 鈴芽姐鎖 12/09 13:01
WindSpread: 隨便 幾時上 12/09 13:11
viper9709: 覺得鈴芽的門鎖比較好聽 12/09 17:18