推 Julian9x9x9: 太長 06/01 15:15
→ Julian9x9x9: 主要應該是獸人加魯魯用兩個獸很奇怪 06/01 15:16
→ carkyoing: 中文修飾的藝術,不然照翻像星光迴路遮斷器能看嗎 06/01 15:22
→ Tanjiro: 小丑皇獸 06/01 15:23
推 sistar5566: 戰鬥暴龍獸攻 鋼鐵加魯魯受 06/01 15:25
→ carllace: 小丑皇獸(X 小丑獸(O 06/01 15:41
推 clavi: 語感問題 06/01 16:29
→ clavi: 宇宙腦魔也沒獸 06/01 16:30
推 ainamk: 其實我比較好奇為什麼カブテリモン會翻比多獸 06/01 16:35
→ carllace: 來自港譯? 06/01 17:37
→ carllace: 兜蟲的粵語發音類似比多? 06/01 17:45
推 wulouise: kabuto~=beetle?種類很接近 06/01 20:22
推 carllace: 粵語的甲蟲發音類似kabu蟲,翻譯的把日語獨角仙當成甲蟲 06/02 00:26
→ carllace: 瓢蟲獸又把甲蟲獸的翻譯用掉,所以就翻成英語的甲蟲ー比 06/02 00:28
→ carllace: 多獸? 06/02 00:28