看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
http://i.imgur.com/OUaIZwb.jpg 『從今天開始做為女友要請你多指教了』 『喔喔..請多指教』 『從現在開始要打的第一炮也要請你多指教了』 『哇省事多了』 咩 修 幹 某 不然要幹嘛 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-A146P. -- 您覺得這胸部 1.真讚 成為你朋友中第一個說這胸部真讚的人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.40.168 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1718338524.A.7E4.html
hank81177: 原來是女朋友,我還以為是外送茶 06/14 12:16
Israfil: 到家裡就是要捉了吧 不然是來打遊戲的嗎( 06/14 12:17
devilkool: 他不是吐槽太早了嗎 06/14 12:17
peterisme17: 今天開始今天結束,明天換一個再一次 06/14 12:18
dsa3717: 不然是來看貓咪後空翻的嗎 06/14 12:22
zealotjacky: 那句比較接近「太快了吧」吧 06/14 12:22
mashiroro: 太快了吧吐槽XD 06/14 12:24
cactus44: 直接就講明白了該說是好吧? 06/14 12:25
skhten: 那句不是吐槽啦 06/14 12:26
SakeruMT: 妳不先看貓後空翻嗎!?真的有貓啦(被撲 06/14 12:27
jeffbear79: 超省事,不用兩人都心知肚明還要裝模作樣 06/14 12:28
emptie: 急了 06/14 12:34
iwinlottery: 太急了吧 06/14 12:35
doomlkk: 不會日文不用硬翻 06/14 12:37
Hellery: 話が早いな(肯定)話が早い(おいおい) 一般來說是後者啦~ 06/14 12:38
Hellery: 這男主前文看起來也不是肉食(? 06/14 12:39
emulators: 最後一句應該是吐槽太快了吧 06/14 12:47
physicsbest: n87都不如 06/14 12:53
brainpowered: http://i.imgur.com/DXoPrVs.jpg 06/14 12:58
RoMaybe: 這翻譯是用小霸王學習機翻的嗎 06/14 13:10
kaj1983: 19樓圖片的動作笑死XD 06/14 13:14
kaisengt: 成為女友的第一天就開始有心電感應了 06/14 13:18
fmp1234: 後空翻都省了 06/14 13:28
zero95154: 不會日文不要亂翻 06/14 13:49
PeachcoMet: 你直接丟原圖都沒差吧….這樣誤導不優喔 06/14 14:09
lex65536: 不敢相信這是龍虎王翻的結果...@@ 06/14 17:55