看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://x.com/sugarwhite1046/status/1810602005691613280 https://i.imgur.com/d8fkCYE.jpeg 肥駒:背好癢,想要不求人 阿船巨匠:妳背癢啊,我來幫妳抓背 肥駒:人都來了,怎麼情況? 不求人在日文裡叫孫之手,叫孫子幫你抓背,這下真的是孫之手(物理)了 斯基阿姨想要抓背,也可以請特別肥、米寶、獎券來抓喔XD https://x.com/DasukaSuki_4G/status/1810796076322189704 https://i.imgur.com/69F2MXo.jpeg 千代汪,咖啡貓,高尚小熊貓 https://x.com/Gryebooks/status/1810674371842986200 https://i.imgur.com/JX2WAhe.jpeg 都是奇寶帶壞我們家烈焰,難怪烈焰那麼安產型 https://x.com/tsukudasub/status/1810798677289791519 https://i.imgur.com/6uvA0mw.jpeg 別做家事了,趕快生一堆小鈴鹿吧 -- 我拒絕,我特別週最討厭的事是給出貪吃鬼  吾身無胸平如明鏡,所作所為皆為第一 心裡浮現三冠時,腳就已經骨折了      甜食造就月巴馬句 我最討厭的字眼就是輸赤驥和跑有馬了    沼王與我的可愛度是世界第一 眼前的不是氣質美少女,而是我黃金船啦   內洽老師,快用你無敵的八方想想辦法                             賽馬Pretty Derby                                Team Spica -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.72.135 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1720582937.A.B5D.html
rayli1224: 中間可愛生物圖鑒 07/10 11:57
b160160: 原來孫之手的意思是不求人 怪不得無職轉生的作者中文翻不 07/10 12:01
b160160: 講理不求人 07/10 12:01
deepseas: 不求人不是貓之手嗎,孫之手是某作者 07/10 12:24
smallreader: 理不盡孫之手 07/10 12:30
SangoGO: 貓之手應該是「忙到連貓的手都想借」,比喻事情繁忙吧 07/10 12:32
zChika: 另外,孫(まご)の手的由來是麻姑(まこ)の手 07/10 12:43
smallreader: https://i.imgur.com/6aIQfGL.jpeg 麻姑(道教神仙) 07/10 12:48
smallreader: 推7樓 長姿勢 07/10 12:49
kusotoripeko: 丸阿姨之後也可以找謀勇 07/10 13:13
zanhane: 樓上那個是來孫的手 07/10 13:16
tmwolf: 原來還有麻姑典故 07/10 13:18