看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《a125g (醬油膏)》之銘言: : 活俠推廣到國外最難的 : 除了龐大的字數外 : 就是文字的翻譯 : 活俠當中的台詞 : http://i.imgur.com/pFEVzNz.jpg : 「喇逼雕啦」 : 請問這句話 : 該如何翻成日文跟英文 : 才傳神? 可能還真的是布袋戲人物「秘雕」的延伸吧 後來秘雕又成為軍中罵人的黑話 跟吐胚很像 大家都拿來罵人 可是沒幾個知道是啥意思 [問題] ㄅ一ˋ ㄉ一ㄠ的解釋? http://www.ptt.cc/bbs/Militarylife/M.1283335997.A.E63.html 喇逼雕可能是從這延伸出來的 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.145.162 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1722405268.A.908.html
SinPerson: 秘雕就是駝背啊 07/31 13:55
A5Watamate: 不就罵人喜憨 07/31 13:56
moonlind: 不是有一種叫做 秘雕魚? 07/31 13:57
ymsc30102: 是必雕的話重音就會在必那邊啊 喇逼雕怎麼唸都不像 07/31 13:59
anpinjou: 對 必雕是一個指定的專有名詞 拉逼雕很明顯不是名詞 07/31 14:04
minoru04: 必雕 禿胚 07/31 14:09
fenix220: 喇是喇舌的喇 逼=SB 雕=屌 其實就吃傻屌吧 07/31 14:45
lifehunter: 這種其實直接音譯就好 07/31 14:46
vericool: Fuckface 07/31 15:11