看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
就是啊 大家都知道航海王吃書吃的很嚴重 什麼近海王者啊 艾斯幫太陽神擋傷害啊......之類的 然後我就想到哈利波特 以前不知道在哪看到的文章說 出版社在翻譯中文哈利波特時 會有一個小組紀錄每一集的每個名詞的翻譯 比如第一集球賽翻譯成魁地奇 那就會紀錄下來讓翻譯統一 不會有第一集叫魁地奇,第七集叫鬼第七 的這種情況發生 那如果航海王一開始成立個「吃書委員會」 專門紀錄那邊劇情怎麼樣,後面不應該怎麼樣 這樣能不吃書嗎? 順便問一下 那哈利波特有吃書嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.97.23 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1722589485.A.F29.html
eva05s: 我記得哈利為了藏秘密有吞過書頁 08/02 17:05
starsheep013: 吃書跟名詞翻譯又沒關係== 08/02 17:06
horrorghost: 英國魔法界只有三千人我覺得會吃書 08/02 17:07
yangjam: 翻譯不同跟吃書沒關係吧? 08/02 17:08
Darkland: 哈利波特第一集前面寫葛林鐸華後面寫葛林戴華德 08/02 17:08
sakamata: == 08/02 17:08
kantantantan: 戰鬥司書的boss能力是吃書 08/02 17:08
LittleJade: 同一專有名詞和吃書是兩回事 08/02 17:09
LittleJade: *統一 08/02 17:09
SangoGO: 我還以為是物理吃書,文學少女( 08/02 17:10
alwaysstrong: 英國魔法界只有三千人 魁地奇世界賽現場觀眾卻有十 08/02 17:11
alwaysstrong: 萬人 不過羅琳後來好像有修改人數 不知道改多少 08/02 17:11
SangoGO: 但俗稱吃書就前後設定對不上,通常會發生在長篇創作,如 08/02 17:12
SangoGO: 果圓不起來或根本就是矛盾的敘述那就真的是這樣了,但要 08/02 17:12
SangoGO: 不要修補有時也是看影響程度 08/02 17:12
emptie: 不一樣啊 08/02 17:14
rswd: 有一說一雖然叫太陽神能力又和火系沒有關係 被赤犬打到是有 08/02 17:14
rswd: 生命危險的 08/02 17:14
supersusu: 艾斯幫太陽神擋傷害哪是吃書 08/02 17:17
relax1000: 由此可知義務教育真的很重要 08/02 17:27
youn0978: 太陽跟岩漿很明顯是上下級關係吧 08/02 17:47
evravon2866: 是指世界觀設定前後不一。還沒聽過拿翻譯來講吃書的 08/02 18:46
protess: 世界賽又不只英國的粉絲== 08/02 19:25
protess: 英國外的粉絲是不能來看世界賽喔 08/02 19:26
ymsc30102: 比例很怪就是了 稍微估狗一下 2000年歐洲人口7.3億 英 08/02 19:44
ymsc30102: 國5900萬 假設巫師比例雷同 就算用最極端 各國巫師全 08/02 19:44
ymsc30102: 部到現場場 十萬人對3000人也還是太懸殊了 08/02 19:44
RoChing: 海賊是很多吃書啦,但舉這例子就太硬要了。太陽神沒覺醒 08/02 19:51
RoChing: 一樣會被打死,近海王者也不是設定吃書類型的,隨便一句 08/02 19:51
RoChing: 故意的就可以圓 08/02 19:51
RoChing: 哈利波特我記得的是在衛斯理家玩二對二魁地奇的分隊在第 08/02 19:53
RoChing: 六集講錯這種,不知道是不是單純筆誤 08/02 19:53
RockZelda: 你說的應該像戰鎚40k那樣有官方團隊和周邊作家討論 08/02 20:06
RockZelda: 故事劇情發展吧? 08/02 20:06
jaguarroco: 名詞的統一性跟劇情的統一性是兩回事,前者的話可以 08/02 20:13
jaguarroco: 寫一本備忘錄就好,後者可能要每個人以及各地區都寫 08/02 20:13
jaguarroco: 一本年表 08/02 20:13
RockZelda: 至於吃書…第二集哈利被蛇妖毒牙咬,但沒有把體內 08/02 20:14
RockZelda: 佛地魔靈魂毀掉不知道算不算? 08/02 20:14
ymsc30102: 應該可以用哈利沒死 所以不算殺到分靈體來解釋吧 08/02 20:20
ymsc30102: 佛客史太早哭了 08/02 20:20