推 the0800: 丹翡:中原麻衣(暮蟬鳴泣時/烏索打) 08/03 11:54
推 k300plus: 好像還有看到東山XD 08/03 11:55
→ minoru04: 播出時FZ組的聲優梗真的很北爛 08/03 11:55
推 t13thbc: 不用想了 就是看日語版 08/03 11:56
→ dieorrun: 畢竟這種東西也沒辦法找菜雞配 08/03 11:58
推 allen886886: 東山配後面出場的大奶妹子,還有釘宮 08/03 11:59
推 castawil: 還好角色詩還是台語,不是台語會少一味 08/03 12:01
推 timke: 還有一點,這部是日方作品,拍攝是以日語原生基礎進行的 08/03 12:03
推 timke: 跟霹靂的台語節奏不同,影像跟配音多少有難搭配的地方 08/03 12:05
推 locusVI: 後面23季一堆大咖 08/03 12:14
推 linceass: 還有台語受日語影響很深 日文喊招式名不會違和 08/03 12:24
→ kusoshun: 呃,日語台語誰受誰影響,這還真不好說... 08/03 12:30
→ p08171110: 如果台語版還是做仙的老董那經驗就不一樣了,其實彈塗 08/03 12:31
→ p08171110: 魚來也可以啦,他們的角色經驗才是更比不上的,畢竟每 08/03 12:31
→ p08171110: 週配二十幾個腳色,男女老幼都有持續十年以上真的又是 08/03 12:31
→ p08171110: 一回事 08/03 12:31
推 YUkimati1173: 東離拍攝是操偶師聽國語拍,拍好後再送日本後製配日 08/03 12:40
→ YUkimati1173: 語,日本聲優配音則是看未上特效的毛片配合畫面配音 08/03 12:40
→ YUkimati1173: 聲優有訪談有說會對影像動作來做聲音調整 08/03 12:45
推 nacoojohn: 金閃閃跟紅A 08/03 12:54
推 justastupid: 當初看到這些聲優 真的是很驚喜 08/03 13:01
推 ss1592xx: 這系列找的聲優真的可以用明星隊來形容 08/03 13:11
推 gentryX: 東離系列都是a咖 太菜虛淵還看不上 08/03 13:13
→ gentryX: 螟蝗是藍染 萬軍破是征服王 螳螂是炭治郎 08/03 13:14
推 dg7158: 說到彈塗魚其實彈塗魚第一季的時候有自己配過一小段丟yt真 08/03 13:28
→ dg7158: 的有差 08/03 13:28
推 tonyhsie: 聲優很強是沒錯 不過我想主要還是因為原劇本是日文 08/03 13:28
→ tonyhsie: 翻成台語後 其實還是會有一點差異 不如直接看日配版 08/03 13:29
推 ps30: "誰受誰影響不好說" 難道殖民地影響日本本土文化? 08/03 13:39
推 devilhades: 東離的台語覺得已經比公視台語台配的動畫好一些,但 08/03 13:42
→ devilhades: 問題是日配那個陣容太扯了無解 08/03 13:42
推 tsubasa8336: 日配陣容很豪華 08/03 13:47
推 r98192: 日語一堆發音很多是從中國傳進去的… 08/03 13:59
推 ging1995: G8鴉害我聽到鳥海浩輔的聲音都會預設這角色是G8人 08/03 15:34
→ linceass: 中國發音跟台語完全是兩碼事... 08/03 15:56
推 philbe: 婁震戒還是石田彰欸 素還真是子安當初超震驚 08/03 18:36
推 MoonMan0319: 明星隊+1 08/03 21:34
推 ionchips: 竟然沒放經典FZ角色上去,紅A閃閃、切嗣 08/04 02:21