看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
以前還會有什麼好萌啊 超萌的 之類的形容詞 現在除了專有名詞像是什麼反差萌、萌點之外都沒人在用了 長門大萌神什麼的也已經變成老人的回憶 年輕人根本不認識 萌這個形容是不是已經變成KUSO等級的死語了? -- https://pbs.twimg.com/media/GSrffW5bYAAOT2g.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GTZela7agAMsPCc.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GSL5AOwakAARxqu.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GS6vkQGbIAMbqgi.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GOkYNJpbcAA87k0.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GOjVB5gaUAA9Pc2.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.249.132.75 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1722820330.A.475.html
HarukaJ: 還在用這些詞彙的應該只剩下SPP的LKK了 08/05 09:12
meredith001: 阿北 你幾歲了? 08/05 09:13
laughingXD: 逃跑殿下最新一集還在用 08/05 09:14
zeyoshi: 現在還有萌欸萌欸啾 就知道永不過時 08/05 09:15
tindy: 新聞、廣告還是有人用阿 08/05 09:20
spfy: 囧 (茶) (遠目) 08/05 09:21
charlietk3: 新聞都拿來用了才代表過氣w 08/05 09:21
zealotjacky: Orz 08/05 09:21
SangoGO: 你說什麼角色燒起來了?! 08/05 09:23
SangoGO: 但這詞應該已經變成有代表性但很難鎖定一種性格或特徵了 08/05 09:24
Pegasus99: 我覺得還是挺好用的 但變成既定用法而不是一般形容詞 08/05 09:26
snocia: 日本還在用,問題不大 08/05 09:26
hcastray: 郝萌: 08/05 09:27
Pegasus99: 像是萌犬 萌貓這樣 08/05 09:27
papertim: 現在中文賣萌的用法也和過去不同了 08/05 09:27
Pegasus99: 但不會說這隻狗勾好萌 08/05 09:27
Rothax: 老實說我一直沒懂SPP是什麼意思 08/05 09:28
howdo1793: 罡妹才是 08/05 09:28
egg7567: 光是解釋起來就覺得老得渾身不對勁的用語 08/05 09:28
SangoGO: 俗啪啪,閩南語表示俗氣之意吧 08/05 09:29
Avvenire: 月經 08/05 09:30
minagoroshi: 噁語 08/05 09:32
dustmoon: 季經文 08/05 09:38
fan17173: 涼花萌超級萌 08/05 09:51
luck945: 與其說死語,不如過那類角色過氣了 08/05 09:54
JamesHunt: https://i.imgur.com/S3miOb4.jpeg 08/05 14:47