作者k300plus (額頭愛護會-神級守護術師)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 為啥日文都只用柑橘類當名字
時間Fri Aug 16 14:15:43 2024
※ 引述《jason90814 (菜B08)》之銘言:
: 敗北女角的檸檬 烏龍派出所的檸檬
: 我們這一家的橘子柚子
: 出包王女的美柑
: 有沒有日文名字偏愛柑橘類的洽
最近學到的用語「腐爛的蜜柑」
剛推文有貼,順便借題大家一起學日文XD
《深夜PUNCH》第六集,愛衣配音的重雪用「腐爛的蜜柑」來罵人
https://i.imgur.com/buvREWZ.jpg
原文是『腐ったミカン (kusa tta mikan)』
這個用語餵狗了一下是來自於經典日劇「3年B組金八先生」
其中武田老師對不良少年所說的台詞
意指害群之馬、老鼠屎的意思
真的很喜歡愛衣的姊系聲線
能被愛衣罵...好開心> <
--
「你跟我說這個,我有什麼辦法」
https://i.imgur.com/desCNjs.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.98.146.34 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1723788945.A.7C8.html
※ 編輯: k300plus (220.228.150.131 臺灣), 08/16/2024 14:19:56
推 yeldnats: 老 08/16 14:21
→ hinajian: old 08/16 14:56