看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
台灣的女配音員實力強大 就是舞台不夠多 而對岸很多夾子音女角 很多人分不出來誰是誰 台灣如果做出很香的女角遊戲 類似妮姬、檔案這種韓國遊戲那樣 然後愛台 有中配 配音品質能屌打對岸嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.14.8.11 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1724734140.A.0DC.html ※ 編輯: astrayzip (39.14.8.11 臺灣), 08/27/2024 12:49:17
vancepeng: .. 先不要 台配不要 08/27 12:51
mizuarashi: 不能,台灣人還是會嫌台配難聽 08/27 12:51
WOGEchidna: 要幾篇 08/27 12:51
loverxa: 台女口音 bad 08/27 12:51
fireleo: 酉閃町的陽語默不錯吧?台配聲優跟我們一家的橘子一樣 08/27 12:52
newrookie: 台配缺點是人太少吧 容易重複 08/27 12:54
xsc: 乾安捏 08/27 12:54
hermis: 找Vtuber配音啊,這樣還能省一波廣告錢 08/27 12:55
AMDMARSHAL: 蝦== 前幾年不是還在吹天下布魔 08/27 12:55
scotttomlee: 台配有些還不錯 08/27 12:56
hayate232: 色情遊戲 中配都偏扣分吧? 08/27 12:57
scotttomlee: 天下伊布台配就比日配順耳些 (日配配得太過熟 08/27 12:58
maybeyeah: 比對岸有潛力吧 但感覺還是直接選日配好 08/27 12:59
hayate232: 對面口音 真的不適合 聽到就 08/27 13:01
tuanlin: 台配很好 只是大家習慣日配 08/27 13:03
tuanlin: 再加上有些人莫名有什麼鬼母語尷尬 08/27 13:03
lastphil: 當然不行 早被中配產業鏈甩到天邊了 08/27 13:06
nahsnib: 之前玩台灣的遊戲,台配搞得好像朗讀比賽,在比誰字正腔 08/27 13:25
nahsnib: 圓的,完全不符合那個遊戲場景。現在不曉得有沒有好一點 08/27 13:25
peterisme17: 不就天下布魔 08/27 13:36
peterw: 像中配月乃那樣的話可以喔 08/27 13:55
feena: 不行,你要是真的想賺錢就乖乖去請日本聲優 08/27 19:50