看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
自己的印象中 以前在台論的LF2板塊就可以看到後搖 前搖反倒沒什麼看過 不過年代久遠 也可能記錯 而且當時的板友來自中國、香港、台灣 沒有警察,也不知道是哪裡最開始用的 但是用最多的應該還是硬直 最基礎的攻擊,如 出招、攻擊硬直、被擊硬直、收招 再加上防禦 就有防禦硬直、破防硬直 如果有空中 就有落地硬直、翻滾、翻滾取消 如果有擊飛 就有擊飛硬直、受身硬直 如果有盔甲 就有盔甲的被彈硬直 還有各種道具、結冰、著火、跑步也有獨自的硬直時間 後面還有一些什麼奇奇怪怪的瞬發技巧 我記得當時比較常討論的是硬直和僵直的區分 現在應該都沒人在意了 -- ▆▄   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.248.2 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1727516592.A.AFB.html
gcobc12632: 我又硬又直了 09/28 17:48
leon19790602: 硬直其實在沒網路時代台灣就在用了 09/28 17:49
Xavy: 遊戲雜誌會有 09/28 17:51
leon19790602: 餓狼傳說4攻略本 https://i.imgur.com/4soK6on.jpeg 09/28 17:56
emptie: lf2有的招式途中可以接受別的輸入提前收招 09/28 17:59
emptie: 瞬發我記得是把衝刺指令(>>或<<)的其中一個方向鍵輸入 09/28 18:02
emptie: 移到招式的前面,這樣可以在出招後只按一個><就立刻接衝 09/28 18:02
emptie: 刺動作 09/28 18:02
fenix220: 支語仔越來越多的下場 09/28 18:05
AkiHimeTMT: 趨勢如此 過度排外只會讓自己看著可笑 09/28 20:38
kaori9993: 樓上你這句話麻煩去跟支那人說吧 09/28 22:10
tamanoko: 格GAME圈就算會傳也應該是傳日式用法過去 09/28 23:37
zxcx2: 沒網路的時代在台子間沒聽過前後搖 09/28 23:55
zxcx2: 有類似的前轉後轉代表指令236 214這類 09/28 23:56
zxcx2: 日文用發生 持續 硬直 09/28 23:56
tamanoko: 同上 每次有人說是台灣格GAME圈傳過去都覺得不可思議 09/28 23:56
zxcx2: 英文用startup active recovery 09/28 23:56
zxcx2: 你少了中間那個持續 有些動作會很難解釋 09/28 23:57
zxcx2: 如果語源從dota類過來的 我個人覺得不需要混著用 09/29 00:01
zxcx2: 就像玩FPS裝填時 你不會說我要硬直了 09/29 00:02
bluejark: 硬直就常見的漢字當中文講 中國也常常亂講硬直 09/29 23:36