看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
是這樣的 今天新出的潘托姆 關於她的blabla https://i.imgur.com/FlF7eTG.jpeg 我知道喜歡讀書的人 可能不會是壞人 但是…… 墾丁為什麼不惠是壞人? 我每次去墾丁玩都被坑一堆錢 那個專門坑觀光客的墾丁怎麼可能不壞 各位認為墾丁會不會是壞人呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.171.148 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1728513100.A.F6C.html
SixAlan: 墾丁 不惠 是壞人 10/10 06:41
AfterDark: 懇 丁不惠 是壞人 10/10 06:47
Xpwa563704ju: 錯字真的多欸 10/10 06:47
White77: 不愧是連預告信都會寫錯字的怪盜 10/10 06:49
hitoshiki: 這個人是用新注音都不選字的那種吧 10/10 07:36
Lisanity: 歡看起來很好洗 學看起來很好聞(誤 10/10 07:37
anpinjou: 懂了 怪盜的話不能信 10/10 08:06
StBeer: 墾丁不給優惠的是壞人? 10/10 08:17
egg781: 偷臭 10/10 08:19
JUSTMYSUN: 8樓正解 10/10 08:25
SaberMyWifi: 店家:不好意思,6根四季豆賣300已經是優惠價囉 10/10 08:26
bheegrl: 以量取勝的預告信投擲 10/10 08:27
philip81501: 很壞的 10/10 08:34
evilscholar: 看到這選字我快瘋了 10/10 08:35
Hasanieer: 日文是不會轉換漢字w,不知道英文的表現是怎樣 10/10 08:49
lee27827272: 英文是拼字錯誤一大堆 10/10 09:00
silverowl: 泥在不選字握就送泥去格式化 10/10 09:03
orca1912: 常常寫錯字的怪盜w 10/10 09:14
jeremy7986: 錯字怪盜wwwww 10/10 09:14
louis0724: 翻譯錯誤日常 習慣就好 10/10 09:15
naideath: 這不是翻譯錯誤啦... 10/10 09:33
Gokudo: 跟阿嬤巴拉屬性重複惹 10/10 09:36
lee27827272: 這樣也能釣到雲黑笑死 10/10 09:38
CCNK: 這是錯字怪盜的人設啦 再雲啊 10/10 09:42
kirimaru73: 墾丁當然不會是壞人 它擋下了山陀兒 10/10 09:54
opmikoto: 不是翻譯錯誤啦 她人設就是很會寫錯字 10/10 09:56
lee27827272: https://i.imgur.com/LR1DKMT.jpeg 順帶一提這是英 10/10 10:00
lee27827272: 文版的錯字預告信 10/10 10:00
bright910570: 還是那是在反串 我看不出來 10/10 10:01
schula: 英文版是用記事本打預告信嗎?word有自動校正啊lol 10/10 10:30
rex0999: 注音錯字很能理解 但是英文錯法好像有點硬要 10/10 10:51
rex0999: itEm itIm 這兩個鍵盤差這麼遠 除非是語音輸入啦 10/10 10:53
a22122212: 英文的錯字已經是不會拼正確的程度 10/10 12:00
j612142321: 這個錯字真有梗 10/10 12:27
namirei: 肯定是坑丁啦 10/10 13:17
anpinjou: 沒有 那個就是雲仔 10/10 16:12