→ pigin852789: 天下無不散的宴席 10/14 11:48
推 charlietk3: 嚇爛 10/14 11:49
推 goward: 別亂用標題 10/14 11:49
推 keerily: 嚇死人 10/14 11:50
噓 after1: 忍不住 10/14 11:50
推 anumber: 重大告知…阿沒事 10/14 11:50
推 skuderic: 有夠嚇人 …… 10/14 11:51
推 windmk2: you he monther 10/14 11:51
噓 rock5421: 幽默喔 10/14 11:51
推 pal1231: 哈 笑不出來 10/14 11:52
推 lyt5566: 嚇屎 10/14 11:52
→ joy82926: ㄍㄋㄋ記者標題 10/14 11:52
推 uranus013: 又畢業 10/14 11:52
噓 lrc745: 笑不出來捏 10/14 11:54
噓 c24253994: 靠北喔 10/14 11:55
噓 ghostxx: 你打不出卒是吧 10/14 11:58
噓 YenIgor: 不好笑 10/14 11:58
推 gargoyles: 恭喜 10/14 11:59
噓 herbleng: 哈哈哈 10/14 12:18
推 uranus013: 卒業中文本來就畢業 不如說改成卒業看起來有比較好嗎 10/14 12:23
噓 exile9340: 如您所願 10/14 12:25
→ mabilife: 這標題還真的不能說他錯w 10/14 12:27
噓 shoederl: 你TM… 10/14 12:41
→ chuegou: 無情開戳 10/14 12:43
推 wison4451: 靠腰 10/14 12:52
噓 philip81501: ....... 10/14 13:37
推 runedcross: 人家用畢業2 多個2已經很好了吧 10/14 13:52
噓 ghostxx: 這IP在台灣不管遊戲或動畫中文就叫卒業,哪來的改成 10/14 14:23
推 sai007788: 聖羅V 10/14 14:52
噓 CarRoTxZenga: 很好玩吼 10/14 15:08
噓 Xtaiwan5566: Zzz 10/14 15:20
推 kai2573: 笑死 用卒業還不是一樣 10/14 17:58
推 justin332805: 對啊 改成日文意思還不是沒變 10/14 18:30
噓 AkiHimeTMT: 10/14 19:39