看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 雖然不是真的畢業 而是正在實況畢業2 https://www.youtube.com/live/x7DkIZ9InO4?si=1lhuGteoWhNjWoX3 超級老遊戲,雖然不是kuso game -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.88.191 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1728877678.A.8EA.html
pigin852789: 天下無不散的宴席 10/14 11:48
charlietk3: 嚇爛 10/14 11:49
goward: 別亂用標題 10/14 11:49
keerily: 嚇死人 10/14 11:50
after1: 忍不住 10/14 11:50
anumber: 重大告知…阿沒事 10/14 11:50
skuderic: 有夠嚇人 …… 10/14 11:51
windmk2: you he monther 10/14 11:51
rock5421: 幽默喔 10/14 11:51
pal1231: 哈 笑不出來 10/14 11:52
lyt5566: 嚇屎 10/14 11:52
joy82926: ㄍㄋㄋ記者標題 10/14 11:52
uranus013: 又畢業 10/14 11:52
lrc745: 笑不出來捏 10/14 11:54
c24253994: 靠北喔 10/14 11:55
ghostxx: 你打不出卒是吧 10/14 11:58
YenIgor: 不好笑 10/14 11:58
gargoyles: 恭喜 10/14 11:59
herbleng: 哈哈哈 10/14 12:18
uranus013: 卒業中文本來就畢業 不如說改成卒業看起來有比較好嗎 10/14 12:23
exile9340: 如您所願 10/14 12:25
mabilife: 這標題還真的不能說他錯w 10/14 12:27
shoederl: 你TM… 10/14 12:41
chuegou: 無情開戳 10/14 12:43
wison4451: 靠腰 10/14 12:52
philip81501: ....... 10/14 13:37
runedcross: 人家用畢業2 多個2已經很好了吧 10/14 13:52
ghostxx: 這IP在台灣不管遊戲或動畫中文就叫卒業,哪來的改成 10/14 14:23
sai007788: 聖羅V 10/14 14:52
CarRoTxZenga: 很好玩吼 10/14 15:08
Xtaiwan5566: Zzz 10/14 15:20
kai2573: 笑死 用卒業還不是一樣 10/14 17:58
justin332805: 對啊 改成日文意思還不是沒變 10/14 18:30
AkiHimeTMT: 10/14 19:39
iampig951753: https://i.imgur.com/9NNDVqM.jpeg 10/21 14:08