→ sasadog: 隨便啦 這次事件我只覺得尷尬 這有啥好出征的 點點點 10/21 23:22
推 hitomi47: 建議辦公投正名 不想再看到任何人爆氣了 10/21 23:23
→ Daxin: ptt還用更少人用的卡漫,應該不會有人爆氣也要每天上ptt吧 10/21 23:28
推 linfuon: 你現在打去嗆嗆他 搞不清楚狀況 10/21 23:29
→ adasin: 動漫是在支語警察在吵 他們以為動漫是中國來的 10/21 23:30
→ adasin: 誰先我不知道 但中國和台灣的意思不同 10/21 23:31
→ tim012345: 你們是不是在討論動畫~哈哈~ 10/21 23:37
推 WHOKNOW4: 動漫這詞會被噴跟質量一樣在中國跟這裡意思不同容易混淆 10/21 23:52
推 guogu: 用動漫單指動畫就是他馬的誤用 即使在中國也一樣 10/21 23:58
噓 iampig951753: 動漫展: 10/22 00:15
推 GaoAKCE: 中國那邊以前也是講動畫,至少5年前還是,近一兩年不知道 10/22 00:33
→ GaoAKCE: 為什麼冒出動漫=動畫的誤用,中國那邊也有人疑惑過 10/22 00:34
→ GeogeBye: 2015年我周遭講動漫就是指動畫 對岸這用法應該很久惹 10/22 00:38
推 GaoAKCE: 有到那麼久以前?我反而是這一兩年才聽說,對方也是這樣 10/22 00:42
→ GaoAKCE: 跟我說。如果真是這樣,那我猜是我接觸的中國人不多…… 10/22 00:43
→ GaoAKCE: 總之,這個誤用真的聽了會翻白眼…… 10/22 00:44
→ bluejark: 在中國動畫與動漫兩個詞 還有使用者年代 10/22 01:02
→ bluejark: 教育部辭典認證卡通 10/22 01:06