推 TIPPK: 西魯肉 10/22 20:36
→ k123amz: 貝吉塔叫成達爾 10/22 20:36
推 mayolane: 西魯肉 10/22 20:36
噓 rainnawind: 標題格式錯誤 10/22 20:36
→ angel6502: 貝基塔:達什麼爾啦 10/22 20:36
推 Arbin: 好的賽魯 10/22 20:36
→ laughingXD: 漫畫就賽魯 叫什麼叫 10/22 20:36
推 zxcv820421: 西魯+1 10/22 20:37
→ DASHOCK: 宜蘭西魯肉 10/22 20:37
推 bobby4755: 誰魯 10/22 20:37
→ reaturn: CELL 10/22 20:37
→ supersusu: 賽(屎)魯 10/22 20:38
噓 Barrel: 不行 格是錯誤 10/22 20:38
噓 tako745145: 賽 10/22 20:39
噓 c1089: 你看盜版不要在那邊叫 10/22 20:39
推 johnli: 賽魯才是官方的吧 10/22 20:39
推 supersusu: 西魯為什麼是盜版? 10/22 20:40
→ roboky: 賽賽賽賽賽恩斯 10/22 20:41
推 Justapig: 我也記得電視明明就講西魯 10/22 20:41
噓 joesong1986: 漫畫就賽魯 10/22 20:42
→ angel6502: 以前漫畫就賽魯 但第四台播的是叫西魯 不是盜版問題 10/22 20:42
推 leon19790602: 不想爭哪個才對,但漫畫進度一定早於動畫,所以賽魯 10/22 20:49
→ leon19790602: 這翻譯一定是比西魯早出現的 10/22 20:49
推 well0103: 西魯跟賽魯不管怎麼樣念起來都還很像,但達爾到底怎麼 10/22 20:51
→ well0103: 翻的?完全不像啊 10/22 20:51
推 clavi: 電視台是西魯 不過七龍珠官方手遊也是賽魯 10/22 20:52
→ eh07: 又吸又擼的 這樣可以嗎 10/22 20:53
推 bego487: 好的 賽魯 10/22 20:55
→ D122: w大 就像赫敏翻妙麗啊 就單純省略前面陰莖 10/22 20:56
噓 fantasyhorse: 漫畫就叫賽魯 10/22 20:56
→ akles111: 這至少還算音近阿…達爾&貝吉塔更得不合 10/22 20:58
推 airbear: 台灣初版正版漫畫就叫塞魯了... 10/22 20:59
噓 zzyyxx77: 亞姆表示 10/22 21:00
→ zzyyxx77: 大家都叫我飲茶 10/22 21:00
推 recosin: 達洛特:在那叫甚麼 10/22 21:01
推 well0103: 飲茶早期很有更扯的翻譯叫作樂平,完全沒關係,只能說 10/22 21:01
→ well0103: 他胸口有一個樂字 10/22 21:01
噓 mouz: 比拉夫 10/22 21:03
推 a22880897: 遊戲也叫賽魯 10/22 21:05
噓 redbat3: 一開始就賽魯,西三小叮噹 10/22 21:05
推 mc3308321: 賽魯先來的 10/22 21:08
推 ex990000: 魔人普鳥 10/22 21:36
噓 getter5566: 西你魯 10/22 21:39
→ ch0as: 飛里沙,佛力扎,比拉夫 10/22 21:40
→ asdfzx: 喬魯肉 10/22 21:49
推 omegazero: 漫畫就賽魯啊 10/22 21:52
推 kirbycopy: 上面都有人貼了還在賽 明明漫畫就是塞 10/22 22:00
推 ab4daa: 賽魯 10/22 22:00
推 tolowali: 就細胞的英譯沒差啦 10/22 22:04
推 raynore88366: 下一篇 岡就岡 是在小傑三小 10/22 22:04
推 leon19790602: 漫畫就 賽、塞 都會出現,就當沒修正到就好 10/22 22:09
推 acegikmp: 誰再把劉昴星叫成小當家的我還不把他嘴塞滿小當家 10/22 22:44
推 musiclife: 當初看到衛視中文台叫西魯我超不習慣的 10/22 23:00
→ chu630: 太年輕 10/22 23:12
推 neddchiu: 好 賽魯 10/22 23:13
→ LOVEMOE: 賽魯是台灣出版社的 衛視中文台不是外資的頻道嗎? 10/22 23:30
→ wylscott: 西魯遊戲有夠沒氣勢 賽魯遊戲聽起來就很帥 10/22 23:58
噓 orcgary: 賽魯就賽魯 西啥小 10/23 00:00
→ Gouda: 西魯入門的都看衛視中X台的 10/23 00:07
噓 kay00503: 本來就塞魯 10/23 00:59
推 kimokimocom: 劉昴星一堆人叫成劉昂星 10/23 01:42
噓 SuM0m0: 賽魯才是正確的 你翻牆的嗎 10/23 02:19
噓 shawncarter: 漫畫就翻賽魯 10/23 02:39
推 Luciferspear: 賽魯 10/23 03:32
→ tyai: 好的,賽魯 10/23 03:37
→ Crios: Cell怎麼唸?照日本讀音怎麼不翻成誰魯才是正確的 10/23 04:26
推 eattheapple: 咪索西魯 10/23 09:23