看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 Ave Mujica Ave是拉丁文 表示讚美歌頌 Mujica好像是日本的一種妖怪 引申為一丘之貉 阿我覺得 阿北母雞卡純粹音譯 有辦法再精煉成更好的翻譯嗎 有沒有西恰!? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.130.69.229 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1729758366.A.F01.html
longkiss0618: 阿北母雞抖 10/24 16:26
j2657164j: 爛祥與她早晚爆掉的樂團 10/24 16:27
PunkGrass: 挖母雞抖 10/24 16:27
MrSherlock: 我以為母雞卡是音樂 10/24 16:27
lyt5566: 窩母雞抖 10/24 16:27
LoveMakeLove: 內褲套頭團 10/24 16:28
mer5566: 阿北母雞斗 10/24 16:28
yisky: 下一篇mygo!!!!!是好翻譯嗎 10/24 16:29
mkcg5825: mujika不是 音樂嗎 10/24 16:29
Hsu1025: 這是正式翻譯嗎 討論鄉民戲稱幹嘛 10/24 16:30
mkcg5825: ave歌頌 mujika音樂 10/24 16:30
efffect: 這叫空耳 10/24 16:36
AdmiralAdudu: 誰他媽這樣翻譯 10/24 16:54
ShibaTatsuya: 阿北母雞斗 10/24 17:43