→ LawLawDer: 78年級應該都看中配吧 原Po6年級的比較少 10/24 17:14
推 jayzforfun: 因為後來電視台大多都是台配吧 唯一會堅持台配的只有 10/24 17:15
不是啊,你們都沒有雙語可以看嗎?
像有些是第四台跟老三台(+民視)都會播的,
我們就會堅持只看老三台切雙語聽日配,
怎麼會因為很多台配就不去看日配呢?(例如小丸子、小新這些都是)
(又如那年代ACG愛好者,不可能看台配C.C.SAKURA吧?
丹下櫻耶!)
唯一感覺也許就是年紀還太小的,不會去特別在意這個?
你們難道都沒有當年那種,
身為一個專業的ACG熱愛者,當然不聽台配的(莫名其妙)尊嚴嗎?XD
另外補充一下,
“聲音”一直都是視聽藝術上很重要的一環,
像星爺這種本人配音的部分,
雖然習慣性上是星爺台配,
但那只是曾經有過的習慣,
周星馳本人在聲音的表現上,跟台配最多只能說各有優點,
但,
是不可能由其他人配音來取代。
台配非常優秀,
但是星爺本人在聲音的表演上,卻是絕對不可錯過的。
以動畫來說,
或許最經典的不知道能不能算是紅色面子議長的池田桑,
無論中配品質如何,但若沒聽過池田的夏亞,根本白看(X)
→ jayzforfun: 烏龍派出所 10/24 17:15
推 DEGON: 我會特別選台配 通常會台日混著看 10/24 17:16
推 kuinochi: 沒你那麼老厚 大部分應該1980才剛出生沒多久 10/24 17:19
推 rainnawind: 太LKK了吧 10/24 17:20
推 Lisanity: 哪有 隔壁棒球板還在傳麻辣鮮師的梗 XD 10/24 17:23
麻辣鮮師不就是GTO的台灣山寨版嗎?
身為一個動漫畫愛好者,
怎麼會去看這種劣質山寨呢?!
到現在,當然知道他是個台灣優秀戲劇的經典,
但絕對不誇張,當年你跟我說麻辣鮮師,
很大機率真的會被我這樣噴
→ OldYuanshen: 使用者應該還是2開頭3開頭的最多吧 10/24 17:23
→ goury: 我1980年還沒看過動畫...我是指198x年代 10/24 17:23
→ goury: 麻辣鮮師很抱歉,當年認知裡,那個就是小朋友才看的(不誇 10/24 17:24
→ goury: 張,就跟5566一樣) 10/24 17:24
→ cat05joy: 小時候根本沒在看CV製作人員表 那時候也不是喜歡"聲音" 10/24 17:31
推 Vulpix: 我沒有第四臺,懂切副聲道之後都是秒切。因為重新配音的 10/24 17:33
→ Vulpix: 版本很容易音量失調或空間感錯置。 10/24 17:33
※ 編輯: goury (112.78.64.247 臺灣), 10/24/2024 17:34:12
→ Vulpix: 總之我喜歡原音。配音版沒注意音效的話也很容易不平衡。 10/24 17:34
→ Vulpix: 這個可能不是配音員的問題(也有可能是,畢竟配音員可以 10/24 17:36
→ Vulpix: 自己製造遠近感),但混音後製很明顯不細膩。 10/24 17:36
推 oruson: 1980那時候動畫管道不多啊,我印象連小叮噹(當年)都要 10/24 17:37
→ oruson: 用租錄影帶,衛視中文台出現後才比較有比較多動畫進來跟 10/24 17:37
→ oruson: 中配(以前雖然有首華但我印象除了超神奇剪輯外,並沒有額 10/24 17:37
→ oruson: 外配音,但有翻唱OP) 10/24 17:37
推 naideath: 我到現在好像也都不是什麼專業的愛好者orz 10/24 17:39
※ 編輯: goury (112.78.64.247 臺灣), 10/24/2024 17:40:37
→ goury: 小叮噹台灣算是非常晚才上電視的動畫吧? 10/24 17:42
推 RandyOrlando: 以前有雙語電視有第四台的是有錢人家的小孩 10/24 17:44
→ goury: 1992、3年,2萬出頭的電視,跟當時一般電視差別不大...至於 10/24 17:59
→ goury: 雙語節目,一開始第四台是沒有雙語,老三台才有雙語節目 10/24 17:59
推 PSP1234: 當年就是看台配的 真沒想到會這樣 10/24 18:11
推 lifehunter: 你太老了 當年看獵人也就國高中而已 有什麼看什麼 10/24 18:11
推 gn0111: 到高中才知道要選日配看 你太老了 10/24 18:27
→ AgyoKan: 單純你太老了,而且比你說的PTT老化的族群還老而已...現 10/24 18:30
→ AgyoKan: 在ptt主力應該在30代前後 10/24 18:30
→ goury: 明明其他板一些知名人士大多跟我同梯,甚至跟ptt,sega他們 10/24 18:39
→ goury: 同梯的QQ 比較懷疑是人老了不太c洽吧?(其實我也不常來) 10/24 18:39
推 RecluseYL: 看前面幾篇推文就知道還是日配優越歧視其他配音啊 10/24 19:56
→ RecluseYL: 雖然當中有多少人能懂日文不好說就是 10/24 19:57
→ RecluseYL: 新生代還是很多都聽日配,電視有播出的動畫畢竟是少數 10/24 19:59
→ RecluseYL: 如果不透過電視那就是不可明說管道,當然不會有台配 10/24 20:00
→ RecluseYL: 最近更是串流直接看,有的沒台配或者得特別找才有 10/24 20:01
→ RecluseYL: 以前時代資訊不發達,看動畫依賴電視,新生代沒這問題 10/24 20:02
→ RecluseYL: 所以某方面而言80、90的新生代反而更重視日配才是 10/24 20:03
→ RecluseYL: 應該說是1990、2000後的 10/24 20:06
→ Cactusman: 沒 你這個真的太老 10/25 01:45
推 Vulpix: 不用懂日語啊。看字幕聽原音這不會太難吧?我覺得中配最 10/25 03:47
→ Vulpix: 大的問題是製作方,印象中很容易聽到太飽滿的聲音,該沒 10/25 03:47
→ Vulpix: 中氣的時候還是中氣十足那樣。不過自製的就好得多,大概 10/25 03:47
→ Vulpix: 是因為中配這時候是原音。 10/25 03:47