推 chuckni: 現在要找新的詞條或翻譯感覺少很多,以前去b站好幾個專門 11/04 13:24
→ chuckni: 做wiki 和背景翻譯的 11/04 13:24
→ boku0525: 直接孤狗搜40k lex 第一個外文網站就是了 11/04 13:28
→ boku0525: 網站翻譯9成正確,要更準確一點就丟GPT 11/04 13:28
推 chuckni: 我知道lex 我是再說純論找中文資源,本來很多資料自己去 11/04 13:30
→ chuckni: 挖原文就最準,不過後來想一想其實現在翻譯規則變多了變 11/04 13:30
→ chuckni: 相實體玩家對這方面需求少了不少 11/04 13:30
推 OrangePest: 對安格隆除外 11/04 13:30
推 calase: 性轉一下變成女帝支持者應該會翻好幾倍 11/04 13:31
→ boku0525: 畢竟這東西本來就小眾,現在翻譯功能很成熟了也不太需 11/04 13:32
→ boku0525: 要特別去翻譯轉載,更何況丟了也不如影片流量高 11/04 13:32
→ chuckni: 應該是多轉站說書影片了,抖音好像也不少 11/04 13:33
→ boku0525: 也有不少人是抱著用影片方式比較好吸引新人的想法 11/04 13:35
推 goodluck002: 對岸留言口胡設定的人一堆 11/04 19:35
→ kusotoripeko: 大E就是要長得像太空耶穌,才有趣阿,何必女體 11/04 21:41