推 Jameshunter: 日語的音譯外來語好像多過頭了 11/12 20:31
推 aaaaooo: 我是覺得不用跟他繼續認真啦 他就逢中必反那群說啥都沒用 11/12 20:35
推 wenku8com: 日語現在的問題是明明有漢字或平假名的詞,硬要用英文 11/12 20:40
→ wenku8com: 轉成片假名 11/12 20:40
→ eva05s: 日語現在假名外語多到連日本人自己都有點受不了 11/12 20:41
※ 編輯: p055198 (219.100.37.236 日本), 11/12/2024 20:55:17
推 NARUTO: 他就反中反到像是DEI的那群人一樣 不問科學 只問意識型態 11/12 20:58
→ NARUTO: 是說古閩語哪是上古漢語?你也是在亂講 11/12 20:59
推 Cishang: 日語是另外一個問題,連固有詞彙都要去用英文再拼音 11/12 21:00
→ krousxchen: 皇漢還真有臉說別人只問意識型態呀?? 11/12 21:22
→ krousxchen: 而且你搞錯重點,我重點在於引入漢字這套系統 11/12 21:23
→ krousxchen: 引入外來語是很合理的,但日本引入漢字的方式是硬套 11/12 21:24
→ krousxchen: 比如說現在日文引入西方外來語是用片假名 11/12 21:24
推 NARUTO: 抱歉 原PO 你說的古閩語的確和上古漢語有關 我誤認是百越 11/12 21:24
→ NARUTO: 在此說聲抱歉 11/12 21:25
推 e5a1t20: 閩南語才不是漢語的共同祖先,有混雜一些南方壯泰語言, 11/12 21:25
→ e5a1t20: 並非純正漢語,再來北方演化出捲舌的兒化音,南方也有一 11/12 21:25
→ e5a1t20: 些語音變化,所謂的上古漢音和人類共同祖先一樣,因為缺 11/12 21:25
→ e5a1t20: 乏直接證據,只能由現有語言的演化反推 11/12 21:25
→ NARUTO: 至於DEI你就繼續胡說八道 11/12 21:25
→ krousxchen: 如果用相同方式用假名引入漢字詞,那就不會有訓讀問題 11/12 21:25
→ krousxchen: 因為就沒引入漢字,根本就不會有漢字訓讀問題 11/12 21:26
→ NARUTO: e5a1t20 應該說古閩語有殘留上古漢語的文法 但不是祖先 11/12 21:26
→ NARUTO: 應該說古閩語是上古漢語的分支 和標準漢語分家得很早 11/12 21:27
→ NARUTO: 至於DEI還在繼續胡說八道 11/12 21:28
→ krousxchen: 可悲皇漢還在繼續跳針,真的笑死 11/12 21:30
→ e5a1t20: 你說的古閩語到底是漢朝以前生活在當地的原住民…還是遷 11/12 21:32
→ e5a1t20: 徙來的中原人呢? 11/12 21:32
→ krousxchen: 原始閩語 11/12 21:36
→ krousxchen: 至於皇漢又在用那招亂扣帽子,現在流行罵啥就罵啥 11/12 21:39
→ krousxchen: 要指別人是DEI請有憑有據,你就只會亂指控,笑死 11/12 21:41
推 NARUTO: DEI先生開始在惱羞成怒了 你就是在胡說八道沒錯 11/12 21:51
→ NARUTO: 訓讀就是日語原有的發音 就算沒有漢字傳來就已經存在了 11/12 21:52
→ NARUTO: 音讀才是跟著漢字傳來的中古漢語發音 你連訓讀音讀都不懂? 11/12 21:53
→ NARUTO: 日語原本就已經有やま這個用來表示山的發音了 漢字傳來後 11/12 21:55
→ NARUTO: 就以山來作為やま的漢字 同時山的中文發音也傳過作為音讀 11/12 21:56
→ krousxchen: 笑死,果然還是用把別人的話搞錯再來指正別人錯的招 11/12 22:05
→ krousxchen: 我講的是沒有日文漢字就沒有訓讀問題,你扯訓讀定義 11/12 22:08
→ krousxchen: 不過至少你進步了,知道日語比漢字早 11/12 22:08
噓 NARUTO: DEI先生果然是死不肯認錯 11/12 22:10
→ NARUTO: 沒有漢字傳來的話 日語是沒有記錄手段的 所以你根本在廢話 11/12 22:11
→ krousxchen: 請問我哪裡DEI了??你很愛罵別人抹紅,你自已也差不多 11/12 22:11
→ NARUTO: 你這種樣子就是DEI 11/12 22:12
→ krousxchen: 韓國諺文就是獨創的,講的好像沒漢字就沒日文 11/12 22:12
→ krousxchen: 笑死,「你這個樣子」,這跟你罵的抹紅手段有差嗎?? 11/12 22:13
→ NARUTO: 沒漢字就沒有日文這不是廢話嗎?那你舉出一個在漢字傳來前 11/12 22:13
→ NARUTO: 的日語紀錄手段 限你十分鐘提出 11/12 22:13
→ krousxchen: 沒漢字,日文只會以另一種型態出現罷了 11/12 22:13
→ krousxchen: 就像韓國諺文到最後還是在韓國獨立創造出來 11/12 22:14
→ NARUTO: 至於韓國使用漢文比較早還是諺文比較早 用你那可憐的腦袋 11/12 22:14
→ NARUTO: 想想 11/12 22:14
→ NARUTO: 果然是在講幹話 沒人在跟你討論歷史如果怎樣的這種事 11/12 22:15
→ krousxchen: 可憐的皇漢思維就會推論出諺文是靠漢字生出來的 11/12 22:15
→ krousxchen: 漢字傳來,跟借用漢字作為日文體系一員,有人混為一談 11/12 22:17
→ krousxchen: 日本用漢字創假名,但訓讀是日文漢字的問題 11/12 22:17
→ krousxchen: 除了「你這個樣子」以外,你到底有什麼能說我DEI? 11/12 22:18
噓 NARUTO: DEI先生又在胡說八道了 誰跟你說諺文出自漢字?你自己瞎掰 11/12 22:19
→ krousxchen: 笑死,我說訓讀是日文漢字的問題,到你這變訓讀出自 11/12 22:20
→ NARUTO: 你當以為諺文是完全原創出來的喔?諺文可能來自八思巴字 11/12 22:20
→ NARUTO: 沒有自立創造文字的民族一定只能借用他國文字或藉此創造 11/12 22:21
→ krousxchen: 「可能」 11/12 22:21
→ krousxchen: 還在什麼DEI先生呀,拜托我哪邊DEI,你講一下我聽看看 11/12 22:22
→ NARUTO: 《訓韓人運用漢字與韓國漢字入聲韻之研究》 金相根 11/12 22:23
→ krousxchen: 你不過就是用現在大家討厭的東西幫別人戴帽子罷了 11/12 22:23
→ NARUTO: 鄭再發在其蒙古字韻跟跟八思巴字有關的韻書七四頁註三下 11/12 22:23
→ NARUTO: 說:「這諺文,據實錄說是倣古篆的,在我看來他們所做的古篆, 11/12 22:24
→ NARUTO: 於其說是周秦篆字,毋寧說是元朝人比擬為周篆字的八思巴字 11/12 22:24
→ NARUTO: 其說甚是,以字體來看,韓文,比起先秦古篆,與八思巴字體相近 11/12 22:25
→ NARUTO: 根據金相根的這本書提及 鄭再發在自己的著作說諺文的起源 11/12 22:25
→ NARUTO: 比起古漢字 更像是模仿八思巴字 結論就是諺文不是無中生有 11/12 22:26
→ NARUTO: 不管怎麼樣朝鮮實錄也說諺文是仿漢字古篆的 你就吞了吧 11/12 22:27
→ krousxchen: 不管怎樣,有日文漢字才有訓讀音讀的問題出現 11/12 22:30
推 NARUTO: 又換說法了 11/12 22:30
→ krousxchen: 你就是很喜歡扯遠,為的就是讓你不用面對你錯的點 11/12 22:31
→ krousxchen: 笑死,我一開始就這種說法,就你看不懂而已 11/12 22:32
推 NARUTO: 笑死 你被打臉前可不是這樣說的 11/12 22:46
→ krousxchen: 你都不會懷疑你自己閱讀能力有問題啊??皇漢 11/12 22:59
推 NARUTO: 死不肯認錯的咖 11/12 23:08
噓 hinajian: 為什麼一定要吃古閩語豆腐,閩地又不是沒有原住民 11/13 15:55