看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ririkasos (莉莉卡壽司)》之銘言: : 今天是麗奈視角 : https://i.imgur.com/7HWhRFv.png : https://i.imgur.com/f0PMSAJ.png : https://i.imgur.com/v03pfij.png : https://i.imgur.com/ab1jEd6.png : https://i.imgur.com/Whwx32l.png : https://i.imgur.com/F5JZqPm.jpeg : https://i.imgur.com/PqNQPUA.jpeg : https://i.imgur.com/ay7bM1a.png : https://i.imgur.com/nRGVdPY.png : 親友加入戰場 : 到底能達到什麼樣的效果呢 : 讓我們看下去 : 源 : https://x.com/mmmo___3/status/1849012971630133613 : 機翻+潤+嵌字:我 #9 https://i.imgur.com/irQSnra.png https://i.imgur.com/0apnEBJ.jpeg https://i.imgur.com/wHbPP7d.jpeg https://i.imgur.com/byc8jkt.png https://i.imgur.com/dteCp1c.png https://i.imgur.com/ZJWk0H2.jpeg https://i.imgur.com/ujrmusk.jpeg https://i.imgur.com/1asig1a.jpeg https://i.imgur.com/VPKq1I7.png https://i.imgur.com/gSS7rU6.jpeg https://i.imgur.com/yLUOFzu.png https://i.imgur.com/sNVopGB.jpeg 本日麗奈助攻+1 西山(川)貴教笑死 是說晶那顆痣有點色... 另外抱怨一下日文怎麼有時候差點字就意思整個不一樣 潤飾累死我了... 源 https://x.com/mmmo___3/status/1851915205506208244 機翻+潤+嵌字:我 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.112.215 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1732884172.A.DD1.html
zChika: 每個語言都有可能因為一個字或一個音不同意思就完全不同啊 11/29 20:49
TeamFrotress: 台南!台南! 11/29 20:53
slugprince: 推 11/29 20:55
jeff666: 好 很好 多來點 11/29 20:58
JohnLackey: 台南漫畫 11/29 21:07
joe2: 快去結婚 11/29 21:33
Qorqios: 推 11/29 22:07
sanro: 半夜就是要高糖分催下去 11/29 22:26
F2307925: 好耶 11/29 22:33
rocky8273: 看到今天才發現標題是我的的 11/29 23:08
真的耶 lol 我第一次po覺得改一下標題比較好 然後可能多打了一個的 不過就這樣吧 都po到#9了 當特色 ※ 編輯: ririkasos (1.160.112.215 臺灣), 11/29/2024 23:11:39
fmp1234: 甘甜 12/01 18:38