看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
前陣子迷上看蠟筆小新的劇場版 結果 原來卡加布列島是yoyotv的主題曲 只是以前在播蠟筆小新的時候會放 我以前一直以為這首歌是蠟筆小新劇場版的主題曲 結果是YOYOTV的行銷嗎 結果今天看到桃園的音樂祭上一堆大人跟著yoyo台大哥哥大姊姊唱卡加布列島 https://www.threads.net/@pumpkin.0606/post/DDCI5EZBDqU?xmt=AQGzi9M-fUhm3dKJrrKkE VPufhd-DYQuDOKC3kN-XtXZwg 這是真實版大人帝國的反擊嗎?. 也算是某代人的共同回憶了.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.212.101 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1733069934.A.1D0.html
Basket0205: 當初看小新的變成大人了阿 12/02 00:20
gxu66: 永遠只記得第一句的歌 12/02 00:20
ppgame: 大人帝國妮妮開車這段也改成這首歌 12/02 00:23
s952013: 那是當時YOYO台的台歌,為了推銷才搬到小新去 12/02 00:24
devilkool: 蛤 竟然真的有人以為那首是蠟筆小新的歌喔= = 12/02 00:24
s952013: 妮妮開車這段在DVD版是別的,YOYO台就改成卡加不列島 12/02 00:25
s1d87: 我有一個島叫做咖罵快要倒 12/02 00:26
soda54020: yo-yo台的 12/02 00:29
tsainan: 原來不是蠟筆小新的歌!? 12/02 00:37
dsa3717: 我來到一個島 他叫今年一定島 12/02 00:40
Lisanity: 卡拉雞腿堡 12/02 00:41
Ahhhhaaaa: 以戰止戰也不是遊戲王的歌曲 12/02 00:51
Qorqios: ya 12/02 01:14
Tads: 用中文唱的怎麼可能是電影版的 而且畫面還是混接的共用版本 12/02 01:29
meredith001: 跟中華一番被統一集團置入行銷一樣 12/02 01:39
Xpwa563704ju: 笑了,我小時候也有這種想法,後面才發覺不是 12/02 01:41
Xpwa563704ju: 那是yoyo台的歌 12/02 01:42
JHGF2468A: 日本做的動畫怎麼可能會有中文歌呢,神雕俠侶後面沒有 12/02 01:49
JHGF2468A: 日本參與製作也是換成中文歌 12/02 01:49
aa22cc44p: 不死之謎也不是死神的歌啊 12/02 01:50
BOARAY: 老小新劇場版還是放卡加不列島 新的不知道是有買到原本歌 12/02 02:01
BOARAY: 的版權 都用原本的 12/02 02:01
j147589: 不死之謎雖然不是 但是血戰篇後期是滿符合歌詞描述的 12/02 02:09
RoChing: 記得溫泉大決戰裡面的台詞也被硬改成「喜歡看yoyoman」 12/02 04:16
s8018572: 這算yoyo台自我行銷嗎 12/02 10:03
jay920314: 蛤 真假 12/02 10:55
wadadihaga: yoyotv的台詞都被改到四不像 03/19 20:53