看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://tonarinoyj.jp/episode/2550912964923519590 本篇是80話後,81話前 上週博老師在大熊實同學生日時 發布的短篇小說 試著翻譯了,如果有錯誤處還請不吝指教 *長文注意* -- 隔著窗戶 能夠看到火紅的楓葉 以及鮮黃的連香樹*和銀杏 清晨的滿月寮 今天有些許涼意 大約是日出的時候 水溫沒問題 魚群的狀況也沒問題 大熊實對著水槽「嗯嗯」的點了頭 會指出自己頭部左側睡到翹起來的一大團頭髮的 其他宿舍學生都還沒走出房門。 左手握著筒狀的容器 緩緩地深入手指 抓起一小撮 啪嗒啪嗒撒入目測份量的餌 爭先恐後湧向餌料的魚群 -- https://i.imgur.com/RwzpQG7.jpeg 啊 不自覺地就觀察起了水槽 早晨的陽光射入水槽 從側面斜照進來的光芒 被輕輕搖曳的水草恣意地切開 時而移動時而明滅不定的 一道道光束 就像有生命一樣呢 閃閃發光的照耀著魚的鱗片 ... ... 也難怪苔癬看起來很有活力呢 -- 「早。」 突然抬起頭的實 雖然正對的應該是臉孔的位置 但出現在眼前的卻是讓人不覺得是同年級生的 幾經鍛鍊的肩膀和胸膛 「早安, 鷲尾同學真早起呢。」 已經發生過好幾次的對話 鷲尾瞳看起來像已經練習了一段時間一樣滿身是汗。 「你不會覺得今天很冷嗎?」 「現在已經太熱了, 而且要跑步的話在日出前後時跑比較好。」 -- 「...?」 「...」 鷲尾瞳的話很少 「這是什麼意思呢?」 我不禁提問 「景色會不斷變換, 不會看膩。」 「原來...如此。 不過朝陽感覺很刺眼的樣子。」 感覺他的表情出現了微妙的變化 「是啊。」 -- 「所以我才會選擇背對著日出方向的跑步路線。」 「已經做好了對策啊。」 「有著沒有任何障礙物的直線, 而且長長的影子就像追不到的對手一樣, 會讓我變得有幹勁。」 我的嘴巴不自覺地開成了○字形 ...真是嚴謹且自律呢 幾乎每天都要重複這樣的事 自己雖然也進行過好幾次早晨的野外研究* 但努力程度遠不及這個人 「那麼我先走了。」 「好的。」 -- 這之後目送鷲尾瞳向著浴場走去 這樣的互動模式也是慣例了 ... 一動不動的鷲尾瞳 正目不轉睛地盯著我 「要一起去洗澡嗎?」 咦? 是第一次出現的互動模式 這是怎麼回事呢 正感到納悶時 鷲尾瞳的手已經伸到我的頭上 還在思考自己的頭是不是要被抓住 而驚慌失措的時候 就感覺到了有什麼東西正被捏著 -- 「今天是有史以來頭髮睡得最翹的一次呢。」 在浴場的全身鏡看到自己的樣子之後就理解了 映照在鏡子裡面的自己頂著一頭有如燃燒中火焰的頭髮。 這還真是... 「謝謝你。 差點就在別人面前出糗了。」 「噗」 咦,他在笑我嗎? -- 在早上洗澡還是第一次 一踏進浴場 浴場的霧氣受到朝陽的照射 就像積雨雲一樣,光線穿過霧靄發散出來 鷲尾瞳沒被這樣的霧氣迷住 反而是毫不猶豫地開始洗起了頭 實離開了座位,轉上蓮蓬頭的手把 為了徹底把亂翹的頭髮壓平所以整個人都浸入水中 「嗯...今天的午休時間要去哪裡呢。」 沖完澡的鷲尾瞳直接走向了更衣室 -- 「那個...」 回過頭來的鷲尾 「你不進來泡澡嗎?」 「嗯。」 「這樣啊, 反而只有沒流汗的我進來泡澡, 還真是奇怪呢。」 「...」 「很舒服的喔?」 「...是這樣嗎?」 -- 噗通 早晨的大浴池裡泡著湯的兩個人 「在這個時期,這一帶 似乎看得到混合蜓*呢。」 「...」 「是一種非常漂亮而且稀有的蜻蜓, 但是我去了好幾次的野外研究都沒有發現過。 因為他們的活躍期已經快結束了, 所以原本想要中途放棄,把這個課題延到明年, 但是一看到每天都會出門跑步的鷲尾同學, 我就覺得說不定還有機會找到。」 認真凝視著我的鷲尾瞳難得的開了口 -- 「...我最近很常看到蜻蜓,」 大熊實用從未見過的速度轉向了鷲尾瞳 「但我不覺得我能分辨得出來就是了。」 「不認識也沒關係! 要是有目擊到類似的身影請務必告訴我地點!」 「我認不得他們的樣子。」 「就是...!」 實變得激動的瞬間 更衣室的門被用力地打開了 -- 站在那邊的是滿身大汗的苗代靖子 「小瞳...還在洗呀。」 「真慢呢,靖子。」 「你平常明明馬上就洗好了。」 「其實今天是被挽留了啊。」 「是這樣啊...小實,早安。 等等喔我馬上就去淋浴!」 苗代靖子慌慌張張地沖澡的那個模樣 對大熊實來說實在是一件出奇且新鮮的事情 在10秒內沖完身體 啪嗒啪嗒向自己這邊跑過來的苗代靖子 泡進浴池後才喘了一大口氣 -- 「好累喔...」 「這不就跑完了嗎?」 「可是每天都要這樣跑的話...沒辦法啦。」 「呵呵...」 笑著的鷲尾瞳泡得更深,讓水沒過了下巴 「真是舒服呢。」 苗代靖子似乎還沒有完全從疲勞中恢復的樣子 半睜眼凝視著鷲尾瞳 「比起只沖澡,沖完後泡澡好像更好呢。 靖子平常會泡澡嗎?」 「不會耶,畢竟...」 -- 「下次開始, 有時間的話就來泡澡吧。」 靖子恍惚的臉感覺變得開朗了起來 「是啊, 悠閒地泡湯吧。」 大熊實望著兩人的同時突然俯瞰起水面中的自己 今天的早晨真是熱鬧呢 雖然比較喜歡自己一個人靜靜地過 但偶爾有這樣的日子也不錯 「實。」 對著正思考而低著頭的大熊實 鷲尾瞳說出了一個提案 -- 「那個什麼蜓的照片跟特徵之類的, 等一下讓我和靖子看看吧。」 「咦?」 「雖然我也會注意看看, 不過靖子跑步的步調比較慢, 說不定會看得更清楚。」 「啊!那個...就是!」 「什麼什麼?在找什麼生物嗎?」 苗代靖子一副興致勃勃的樣子 對大熊實提問著 大熊實交互打量著二人 怎麼辦... 我不擅長跟兩個以上的人講話啊...... -- 心裡的聲音正困擾著 一天之內就得到了兩個人的幫助 這麼幸運的日子實在是很少見。 正這樣暗自感到興奮的時候 苗代靖子轉而正面向著大熊實 並帶著令人吃驚的笑容說了 「不盡可能的幫助小實可不行呢, 只要是能做到的事我都會幫忙的」 「...謝謝。」 下意識地就別過了頭 雖然不太清楚在說什麼 也不太知道應該怎麼回應才好... 但應該能為增加了夥伴這件事感到開心吧 「大概在這一帶附近...!」 -- 輕快地在宿舍隨意散步的宿舍長 難得出現在早晨浴場入口的三雙室內鞋 從出水口不斷注入的溫泉的流水聲 剛起床所以耳朵能聽得很清楚,感覺真奇妙 但是今天和平常不太一樣 有學生的聲音 想看發生了什麼事而窺向更衣室,仔細聆聽著的宿舍長 真是稀奇 大熊實熱烈談話的聲音連在更衣室都聽得到呢。 https://i.imgur.com/gBQXygj.jpeg (完。) -- *註1:連香樹,原文為カツラ,秋季代表樹種 https://i.imgur.com/zyXoNCb.jpeg *註2:原文為フィールドワーク,不確定是否有對應翻譯 *註3:混合蜓,原文為マダラヤンマ,學名為Aeshna Mixta(來自維基百科XD) -- 試著用N87日文能力跟很多對這部作品的愛翻完了 因為日文跟翻譯都不是很熟練 再加上博老師部分內容表現得比較抽象 換行也是盡可能仿照原文 所以如果造成閱讀不順十分抱歉 如果劇情有前後關聯的話...... 81話開頭點名沒到,該不會是還在洗吧...... -- 憧れのセーラー服! https://i.imgur.com/fwrKmRp.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.41.102 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1733650693.A.DE6.html ※ 編輯: gincod (114.35.41.102 臺灣), 12/08/2024 17:39:04
leon4287: 好 12/08 17:52
marquelin: 感謝 12/08 17:55
shanjie: 推推 12/08 18:03
jeff235711: 12/08 18:36
Qorqios: ya 12/08 19:51
Issarc0721: 推個,本來有想翻不過就不現我的破日文了 12/08 23:42