看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
常看日本的卡通,會發現有些人的自稱是boku、有的是ore。 女性則大多說watashi。 https://i.imgur.com/VLUreOB.png 查了一下資料,大多小男生都會說boku,成年男性則說ore。 那通常是什麼時候轉變的? 看高中校園題材, 一般書呆好學生型的都會說boku;開朗男子漢運動型的說ore比較多。 但說ore的大部分小時候也是說boku吧? 通常是啥契機改變自稱的呢?像國中畢業後,覺得自己成熟了,上高中就改自稱嗎? 還是交到女朋友後,有了自信就說ore? 看動畫的疑惑,好奇問個,板上應該有很多熟悉日本文化的大大,希望不吝解答。 感謝。 -- 身為一個魯蛇,今後我再也不跟女生告白了。 因為量子力學告訴我們,在進行決定狀態的動作之前, 每個女生都是處於喜歡我不喜歡我兩種疊加的曖昧狀態中。 ~~ 薛丁格的正妹Line ID:kons0815 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.173.191 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1735098971.A.62C.html
del680202: Don’t watch the animate 12/25 11:56
eulbos: Yooooo 12/25 11:57
RLAPH: 登大人之後 12/25 11:58
PunkGrass: 跟年紀無關吧 12/25 11:58
Xavy: 也不是說成年就用ore啊 12/25 11:58
所以還是很多成年男性自稱boku?
OldYuanshen: 虛構作品的角色個性 現實越來越少用 12/25 11:58
PunkGrass: 跟角色性格比較有關 12/25 11:58
bobby4755: 就是一個fu 12/25 11:58
OldYuanshen: 小孩跟小孩講話講俺也沒什麼大不了的 12/25 11:59
Jerrybow: 我英歐爾麥特用的是watashi 12/25 11:59
snocia: 沒有契機,很小就能在同輩間說俺了 12/25 11:59
※ 編輯: kons (61.220.173.191 臺灣), 12/25/2024 12:00:16
shlolicon: 我都說oresama 12/25 12:01
jpnldvh: 現實日本體感8成俺 用其他的不是不行但就是特別 12/25 12:02
OldYuanshen: 你是去日本的話都用watashi也沒什麼 12/25 12:02
OldYuanshen: 本來就是最常用泛用的 不會有男生用很奇怪或撈過界不 12/25 12:02
OldYuanshen: 禮貌的問題 12/25 12:02
Flyroach: 我都說Wagahai 12/25 12:02
bobby4755: 對上司長輩還是乖乖用僕 12/25 12:02
eh07: Gboon 12/25 12:03
uranusjr: 日本戲劇有役割的概念, 跟歌仔戲行當有點類似用來讓觀眾 12/25 12:03
Flyroach: 男生一般對話用Watashi問題是太禮貌,通常對上司才用 12/25 12:04
uranusjr: 快速理解角色個性的設定, 不是正常的日本語 12/25 12:04
pl726: Yoooooooooooo 12/25 12:04
jack34031: 人家的拼音是啥 12/25 12:05
Yohachan: 看對誰說 就這樣 12/25 12:06
mamotte99: 去日本出差時 用過ore被指正過 所以在我的理解裏 ore 12/25 12:06
mamotte99: 跟自稱老子差不多 正式場合還是watashi比較不會出錯 12/25 12:06
HarukaJ: 分不清楚的話還是一律用watashi比較安全 起碼只是被人覺 12/25 12:08
HarukaJ: 得你比較拘謹 ore用在對長輩或地位比你高的人會讓人覺得 12/25 12:08
HarukaJ: 你很沒禮貌 12/25 12:08
Yohachan: Watashi就萬用解 對誰講都沒錯 12/25 12:09
fenix220: 看人 印象最深是以前聽池田秀一也是用自稱 12/25 12:09
louis0724: ore用起來比較大男人主義的感覺吧 我真的很少聽到會這 12/25 12:10
louis0724: 樣自稱的 真的有大概就是朋友間或網路上口嗨的時候XD 12/25 12:10
Shichimiya: 職場都是watashi不分男女 12/25 12:10
fenix220: 用僕自稱 12/25 12:10
jack34031: 那講 自分 算是什麼情況ㄚ? 12/25 12:10
感謝大家回復,所以大部分人都是在職場、跟長輩平輩後輩閒聊情況,一直轉換自稱嗎? 感覺會很容易不小心說錯。像是跟長輩閒聊不小心說ore。 ※ 編輯: kons (61.220.173.191 臺灣), 12/25/2024 12:12:29
tmwolf: 僕 成年人也可以用,就是一種表示自己比對方年幼、較不懂 12/25 12:12
tmwolf: 事時使用的,所以說真的不常見(自謙語有更謙卑的)舉例來 12/25 12:12
tmwolf: 說,表示自己的粗淺見解的時候就可以用僕 12/25 12:12
tmwolf: 私(watashi)萬能基本不會出問題 12/25 12:13
OldYuanshen: 自分就類似小弟我…這樣 12/25 12:13
hamayuu: 不用管那麼多說watashi就對了 12/25 12:14
Irenicus: watashi就好了 管那麼多日本人的小劇場幹嘛 12/25 12:15
Irenicus: 當然你非常想融入的話另當別論 12/25 12:15
zealotjacky: 不知道一律講わたし 12/25 12:15
kimicino: 大學日籍老師用boku 12/25 12:16
s2637726: 年紀無關 中村悠一也會說boku 爽就好 12/25 12:16
yang50105: ore講ore是ore的事情 輪不到你來講ore 12/25 12:17
OldYuanshen: 你是日本人就會習慣 你不是日本人他們也不太跟你計較 12/25 12:18
OldYuanshen: 因為這樣反而很沒度量 12/25 12:18
yosaku: 僕是自謙用的 但視場合也可以變成假自謙w 12/25 12:18
HanadaIru: BOKU有分年幼和成年語調差異的= = 12/25 12:19
bobby4755: 反正自稱切換就是一個fu 看是讀周遭空氣決定 12/25 12:20
bobby4755: 或是看自己想創造怎樣的氛圍 12/25 12:20
jpnldvh: 沒要融入的話隨便啦 別人又不是不知道你外國人 12/25 12:20
jpnldvh: 自以為的切換來切換去 結果日本人來看還是怪 12/25 12:21
bobby4755: 如果我想呈現內心是JK 當然就用うちw 12/25 12:21
bobby4755: 原PO在問作品裡的自稱會因為什麼而改變 12/25 12:22
ging1995: 成年男性也很多用boku當自謙詞的 12/25 12:23
ThreekRoger: わし 12/25 12:24
Remix00: boku不是少年在用的嗎 12/25 12:26
dephille: 也不一定是對長輩,反正對不熟的不要亂用俺 12/25 12:26
dephille: 基本上只會在大家很熟可以沒大沒小或者你表示自己比對 12/25 12:28
dephille: 方偉大會用 12/25 12:28
laugh8562: 我怎麼看過有人說 用ore當自稱的 很多都是機掰狼 12/25 12:31
Yanrei: 上次看過一張年表,BOKU好像相對是近年才發展起來的 12/25 12:32
The4sakenOne: ore跟老子差不多吧 12/25 12:33
bye2007: ore-sama 12/25 12:33
Yanrei: https://i.imgur.com/3exJU7d.jpeg 12/25 12:35
Yanrei: 找到了 12/25 12:35
bye2007: washi 12/25 12:36
winiS: 林北說林北是林北的事情 ←會講這個的時候就會ore了 12/25 12:37
MrSherlock: https://youtu.be/dRdkKd2zPYw 這個呢?(? 12/25 12:37
AAAdolph: ore就是林北吧?8+9語氣 12/25 12:37
NiMaDerB: 林北跟我的差別 12/25 12:38
sg1987: 外國人就是讓對方知道你是外國人然後用私就對了 12/25 12:41
k798976869: never watch an anime called boku 12/25 12:44
LawLawDer: adakushi 12/25 12:46
rainight1218: 去看咒術迴戰懷玉玉折,夏油傑有說過 12/25 12:48
CATALYST0001: Yooooo 12/25 12:56
shiki1988: 要不然用soregashi好了 12/25 13:02
RabbitHorse: 我跟林北的差異 12/25 13:11
Esca: 男的僕才是萬用解,俺要私下夠熟 12/25 13:18
Esca: 日常男人是幾乎不會用私的 12/25 13:19
longkiss0618: yoooo 12/25 13:19
pikaMH: 你怎麼不順便問自稱在下的== 12/25 13:19
mamamia0419: 你哪查的資料?ore跟年紀無關本來就很少人用 12/25 13:24
mamamia0419: 你要比應該是noku跟watashi 12/25 13:25
hinajian: ore 過氣了 我都講oreo 12/25 13:25
mamamia0419: 不過損友在講屁話,或者後面接屁話為了增加氣勢會用o 12/25 13:27
mamamia0419: re,例如:我是最強的 12/25 13:27
hamayuu: Watashi怎麼會沒男人用,這是最正式最通常的用法好嗎= = 12/25 13:32
mamamia0419: 更正,相對較少,boku好友互相講屁話的時候比較常見 12/25 13:33
kimimaro: 志村健怪叔叔也是說watashi 12/25 13:37
hayate65536: Ore是在耍流氓時用的欸 12/25 13:40
hayate65536: 台灣人長大就會到處對人說林北喔? 12/25 13:40
u5b890402: 現實生活成年男性在日常場合多是用僕(boku)吧?俺( 12/25 13:45
u5b890402: ore)用起來真的就跟林北差不多 12/25 13:45
Alex548291: 長大也可以用僕啊 聽起來就是比較年輕一點 你語調上揚 12/25 14:03
Alex548291: 的話 12/25 14:03
jay920314: yoooooooooo 12/25 14:15
codehard: Yooooooo 12/25 14:17
harryzx0: 看動畫夠多也會分 俺就是老子 只在私下熟人間 12/25 14:28
Liddell1256: boku感覺比較平輩後輩再用 watashi就感覺萬用 12/25 14:39
indiako: 之前才看到Ano自稱用boku,第一次看到現實有僕娘欸 12/25 14:40
CTUST: 弗力沙大王真有禮貌 12/25 14:42
a36772004: 禮貌感的話感覺就 僕(boku)>俺(ore) 12/25 15:24
uj2003: 但女藝人訪談認為自稱俺比較有男子氣慨,不排除是營業說法 12/25 16:19
uj2003: 就是了(? 12/25 16:19
uj2003: 會キュン一下那種 12/25 16:19
uj2003: 年代久遠,可能不是訪談,是談話節目主題期望自己男友的自 12/25 16:21
uj2003: 稱 12/25 16:21
sjclivelo: 進職場後都說僕啦 12/25 18:43