看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://www.gamespark.jp/article/2024/12/27/148120.html https://www.gamespark.jp/imgs/zoom/942336.jpg
因為空軌1st重製版,在海外更換發行商, 由NIS America更換為GungHo Online Entertainment America 引起海外玩家不安的聲音 Falcom接受採訪表示這次PC板是自家研發,請玩家放心移植品質 -- Falcom很久沒做親自做PC版了 被換掉的代理商之前才對社長想嘗試AI翻譯提出反對的意見XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.13.200 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1735272017.A.B76.html
bobby4755: 近幾年代理商移植爆炸率越來越高了 12/27 12:01
wvookevp: #相信近藤 12/27 12:01
mayday70432: NIS移植最強的那種欸,換法爾康自己搞反而不安吧 12/27 12:02
tp950016: 法社自己搞才讓人擔心吧 12/27 12:02
zseineo: 他們有人力搞這個喔 12/27 12:03
chrisjeremy: Gungho 是龍拼的那個Gungho嗎? 12/27 12:03
bobby4755: NIS可以 但不知道為什麼日本一移植就很雷 12/27 12:04
shane24156: Falcom 就PC起家 12/27 12:06
dk2486248: 就不能認真把界軌完結嗎 12/27 12:06
h75311418: 他們通常遊戲都是以家機手把操控為主直接移上去改鍵鼠 12/27 12:07
h75311418: 當然會有問題 12/27 12:07
calmnova: 記得軌跡歐美代理移植都很不錯的,有了AI翻譯就被蛋雕 12/27 12:10
sporocyst: 自家研發的話,代理商的影響就是差在翻譯而已吧? 12/27 12:13
sporocyst: 不過法社近年是不是都直接出家機了?還有PC研發實力嗎 12/27 12:15
sporocyst: ? 12/27 12:15
ssarc: 我比較怕法社自己弄然後為了省錢搞AI翻譯 12/27 12:20
alinwang: 就是自家研發才不安呀,都多久沒做了. 12/27 12:22
ThreekRoger: 反正他們原本台詞看起來也像ai寫的 12/27 12:31
jorden0804: 雲豹被蛋雕了嗎 12/27 12:31
dickec35: NISA這家發行商會找專業團隊處理移植所以成效很好,反觀 12/27 12:33
dickec35: 雲豹移植就不太行 12/27 12:33
jorden0804: 這樣代表界軌又跟黎2一樣直接被獻祭了 可憐啊 12/27 12:34
jorden0804: 正傳不好好做都搞一些有的沒的 12/27 12:35
sate5232: 自家研發才不安啊 12/27 12:57
tsairay: 日本小公司說技術力有多好是不太相信啦,尤其是pc game 12/27 13:09
tsairay: 要付出的測試成本比遊戲機高非常多 12/27 13:10
keerily: 反正這次先不上車,等評價再說 12/27 13:24
fgh81113: 丸子 12/27 13:38
ab4daa: 丸 12/27 13:39
sniperex168: 雲豹之前因為伊蘇10在steam的bug修不好的關係,換了 12/27 13:40
sniperex168: 一批新移植團隊,結果F社說是自己開發XD 12/27 13:40
hayate65536: 欸不是,可以先不要嗎? 感覺跟雲一樣雷 12/27 14:01
hugo21000: 法社伊蘇十PC給代理商移植和空軌是自己開發又不衝突.. 12/27 14:50
hugo21000: ....? 12/27 14:50
OrzVSTO: 其實新的系列軌跡沒有很差吧 只是玩家口味變了 12/27 15:33
InamiKen: 雲豹後續算是很有誠意了 只是修太久steam又沒消息 12/27 19:49