看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ClannadGood (Kuran)》之銘言: : 母雞卡團員都有英文名, : 但大家好像還是破壞母雞卡世界觀, : 都叫中之人名字, : 真的有人在叫跟背的出她們的英文名嗎? : 還是之後都說Ob字母女士? 團員名本身是拉丁文,但是全部都被英文沿襲用來當作自己的單字,所以說是英文名也沒錯XD Doloris,dolor的拉丁文所有格(所有格就是英文中的's,或是I變成my的意思),意思是「痛苦、悲嘆、哀傷」。 dolor、或拼成dolour這個字至今依然在英文中使用,意思相同,為名詞,形容詞為dolorous。 另外,dolor這個字被簡稱為dol,如果有醫學背景的應該對這個字不陌生,因為這就是計算疼痛的單位,因此有了dolorous的近義字doleful,還有如condole(哀悼、弔唁),名詞condolence可能比較常見些,還有indolent,也就是「不覺得痛苦的」,後來被衍伸成「懶散的、不聞問的」,但是在醫學上,這個字依然可以被用來形容「良性的」。 Mortis,mor的拉丁文所有格,死亡、屍體之義,這個字的衍伸是最常見的,也就是形容詞mortal,必定會死的、人間的、人類的、致命的意思,至於immortal,就是不死的、不朽的,mortality是death rate的同義字,死亡率。 Timoris,timor的拉丁文所有格,恐懼、害怕之義。 timorous這個字被英文使用,意思就是膽小的、膽怯的意思,一個更常見的同義字也是類似的來源:timid。 Amoris,amor的拉丁文所有格,愛情、感情、性愛之義,是羅馬神話中的愛神「阿莫爾」,也就是希臘神話中名聲響亮的「邱比特」。 這個字在英文名詞為amour,但特指不欲人知的愛戀或韻事,這是法語繼承amor這個字的拼法,被英文沿用;l'amour這個字雖是法語「愛情」之義,但頗為常見。 形容詞是amorous,不過用這個字形容愛戀,幾乎都會涉及到性愛的渴求,也是多情好色的雅稱(就像說人是噁男跟登徒子的差異)。 Oblivionis,oblivio的拉丁文所有格,忘卻、遺忘之義。 oblivion沿襲這個字的意思,形容詞為oblivious,看過空之境界的應該都對這個字很熟悉: https://youtu.be/XvOD9pEVyVc?si=KAO7vo9tfAcIlGZD
-- Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand. For the world's more full of weeping than you can understand. Yeats "The Stolen Child" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.157.156 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1735750706.A.DEF.html
henry12188tw: 好的 ob一串字母小姐 01/02 01:10
sam09: Dolor也衍生出Dolores這個名字,Lolita則是它的暱稱 01/02 01:12
ToTo0306: 推認真科普文 01/02 01:17
ruby00514: http://i.imgur.com/KBAu96y.jpg 01/02 01:21
Mingho: 推科普 01/02 01:22
sam09: 補推一個 01/02 01:22
viper9709: 好專業 01/02 01:30
tim19131: 字首字根記單字 01/02 01:31
zxc88585: 第一次看到ob一串字母是在poe 01/02 01:31
f59952: 話說是念母雞卡還是母ㄏㄧ卡? 01/02 01:36
maigoggle: 現在都字音優先,所以是母雞卡 01/02 02:03
maigoggle: 實際上oblivionis要背起來很簡單,拆成obli加vionis 01/02 02:04
maigoggle: 日文片假名那邊是七個讀音,拆成3+4,如果有碰過 01/02 02:05
maigoggle: violet(紫色,拜歐雷特) 去比對 畢歐妮絲,再跟前面組 01/02 02:07
riptheworld: 知識文推 01/02 02:57
fate201: 當初法文老師說amor是倒過來的羅馬 從此忘不掉 01/02 03:01
shukashu0816: ob一串字母小姐 01/02 03:27
TYS1111: 身為醫學背景的只討論一個:台灣醫療界應該是沒有在用「 01/02 03:43
TYS1111: dol-」作為什麼疼痛單位名稱的,英文期刊文獻也沒有看過 01/02 03:43
TYS1111: 。疼痛也很難量化成幾單位,通常只能用問卷,像VAS、NR 01/02 03:43
TYS1111: S for pain score去評估;mortality倒是天天用,其實就 01/02 03:43
TYS1111: 是死亡的學術講法 01/02 03:43
minoru04: 只知道最後一個 01/02 04:56
Delta4AC: 推 01/02 05:08
dangercat5: 意識高い系 01/02 05:24
b0920075: 謝謝你 拉丁文老師 01/02 06:06
nh60211as: https://i.imgur.com/mQdxHZT.jpeg 01/02 07:04
Articletimo: Do......DORO! 01/02 07:25
jeff235711: 01/02 07:43
smallreader: 我只想得到Lorem ipsum dolor...的那個dolor 01/02 07:43
PunkGrass: 懂了 喵夢是性愛之神 01/02 07:48
drm343: 這個給推 01/02 07:53
Cossel: 推推 01/02 07:54
bbc0217: doro笑死 01/02 08:14
mkcg5825: 好 01/02 08:21
stanley86300: 突然沒神秘感了 笑死 01/02 08:29
sayme449: 好的 ob一串字母女士 01/02 08:41
defreestijl: 好的 ammonia小姐 01/02 08:46
Elydia: 只記得住obov 01/02 08:46
NicoNeco: Mortal Combat 01/02 12:28
blackbugger: 長知識給推! 01/02 14:16
tera1125: 只記得ob一串字母女士 01/02 14:23
theone5566: 抖螺絲,摸提斯,提摸提斯,阿米諾斯,ob一串字母祥子 01/02 15:27
chipnndale: 我還真不知道dol是痛的計量單位,我只知道Panadol, T 03/11 04:06
chipnndale: ramadol 03/11 04:06