看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
推 chuckni: 用台語配mygo 一定超合(x 別問,問就是已經有人配了 https://youtu.be/KoyGsLyUjJE?si=o-gqQKAFkA6EpO2Q
雖然有些地方好像不太標準,但無傷大雅 搭配夜市人生的歌,整個八點檔味都上來了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.156.199.114 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1735938222.A.FAB.html
jk952840: 怎麼覺得她大部分都是故意這樣配的,模仿八點檔特有的唐 01/04 05:06
jk952840: 突英文跟新人演員的怪調XD 01/04 05:06
banana48763: cry↑chic↓ 01/04 06:04
Papee: 每個crychic都笑噴 01/04 06:42
moonlind: 有些台語跟口語常用法不一樣 聽著難受XD 01/04 08:18
moonlind: 對不起有時候用失禮:金溪列 感覺比較通順 01/04 08:19
moonlind: 應該用拍謝的 卻直翻對不起 也很怪 01/04 08:20
mononofu: 配的相當不錯耶 是專業配音嗎 有些嘆氣、驚訝聲的氣音 01/04 14:15
mononofu: 相當到味 英語怪腔調也很好笑 完成度太高了ㄅ 01/04 14:15