看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
脆友分享 排球少年西谷為了穿中山裝才去讀烏野 google之後發現還真的跟日本的學生裝很像 可是仔細看又有點不太一樣 現在台灣應該是幾乎沒人穿這個了吧 https://www.threads.net/@junnie.cheng/post/DE25NFSTvZt 跟妹妹討論到西谷為什麼要讀烏野高校,我妹跟我說是因為中山裝。 我:不是吧,那個叫學蘭 学ラン,日本人穿中山裝也太奇怪了吧,而且中山裝不長那樣! 妹:但是NETFLIX 是翻譯成中山裝欸 動畫瘋跟Netflix 都翻成中山裝,我要瘋了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.23.132 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1736979690.A.D58.html
UshiKyuu: 在台灣穿中山裝的大多都是當初跑來台灣那群吧 日本這個 01/16 06:49
UshiKyuu: 看起來不像啊 01/16 06:49
Halashow: 我覺得這個是為了能讓不熟日本文化的人了解才翻成中山裝 01/16 07:02
bc0121: 記得以前的作品會翻成高領或立領制服 01/16 07:08
DEGON: 我記得以前看的時候是翻立領制服@@ 01/16 07:39
LUDWIN: 不過起源是一樣的,就海軍軍官外套改,學生服改輕便 01/16 07:39
LUDWIN: 中山裝改口袋 01/16 07:39
yukitowu: ??? 我當初看動漫瘋沒注意到這段的翻譯... 常見的翻譯是 01/16 07:47
yukitowu: 立領制服之類的 中山裝還是第一次看到 但老實說現代觀眾 01/16 07:47
yukitowu: 也很難理解中山裝長啥樣吧... 01/16 07:47
GTES: 很少聽到中山裝這個詞了 01/16 08:00
jollybighead: 這讓我想到極度不妥中出現ボンタン狩り,翻成文旦褲 01/16 08:00
xianyao: 翻錯了吧 這衣服造型明治年代就有了捏 哪是中山裝 01/16 08:17
xianyao: 有趣的是 似乎只有我們叫中山裝是中山裝 全世界都叫毛裝 01/16 08:18
LUDWIN: 畢竟我們是打輸的一方 01/16 08:24
xczv3567: 中國叫毛裝就算了,全世界???這歷史很久了中國討厭 01/16 08:34
xczv3567: 的日本更早穿吧。看就知道不會是中華文化衣裝。 01/16 08:34
samvii: 沒錯這就是中山裝 01/16 08:36
samvii: https://i.imgur.com/oLcZ29o.jpeg 01/16 08:36
xianyao: 日本學生制服≠中山裝 只是有點像 你自己查中山裝的英文 01/16 08:44
efkfkp: 這種叫學蘭跟詰襟吧?跟中山裝差這麼多,還有中山裝在對岸 01/16 08:56
efkfkp: 也叫中山裝啊,孫中山在對岸也有被承認是偉人。 01/16 08:56
serenitymice: 詰襟吧 01/16 08:58
smch: 高領吧 01/16 09:08
BOARAY: 中山室我知道 中山服是跟老孫穿的嗎 01/16 09:26
kpieola: 有看過另一種翻譯叫立領 01/16 09:29
Arhib: 中華民國的中山裝應該指的是孫中山設計那件 01/16 09:42
winiS: 中山裝是折領的,翻譯亂套了,應該翻蔡鍔裝 01/16 09:48
winiS: 乖乖翻譯的話應該翻學生西裝 01/16 09:52
iwinlottery: 不是保全裝嗎 01/16 10:17
r781207: 以前看是立領制服? 01/16 11:41
Alex13: 毛裝是老共拿中山裝修改的,以前老蔣也強推公職要穿中山裝 01/16 13:12
bye2007: 花京院:學生要有學生的樣子 01/16 15:56
OrcDaGG: https://i.imgur.com/aAaNOPm.jpeg wiki中山裝的圖 01/16 16:29
OrcDaGG: https://i.imgur.com/JbeD8kY.jpeg 01/16 16:30
cashko: 有印象小時候在其他漫畫也看過中山裝的翻譯 01/23 04:03
cashko: 所以我以前一直以為是中山裝 01/23 04:03